Paroles et traduction Maskatesta - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
tiempo
ha
pasado
desde
que
olvidaste
la
razón
How
long
has
it
been
since
you
forgot
the
reason
Del
porqué
mentías
y
engañabas
a
este
tonto
corazón
Why
you
lied
and
deceived
this
foolish
heart
of
mine
Soñaba
contigo
al
infinito
I
dreamed
of
you
endlessly
Y
es
aquel
momento
cuando
juntos
construimos
la
pasión
And
it
was
that
moment
when
we
built
passion
together
Éramos
felices
y
ahora
lucho
por
buscarle
algún
color
We
were
happy
and
now
I
struggle
to
find
any
color
A
este
mundo
gris
que
habita
en
mí
In
this
gray
world
that
lives
within
me
Te
necesito
a
pesar
de
tu
frío
mirar
I
need
you
despite
your
cold
gaze
Necesito
escuchar
de
tu
voz
I
need
to
hear
your
voice
Una
lagrima
alumbrará
A
tear
will
illuminate
Te
necesito
a
pesar
de
que
no
me
ames
más
I
need
you
even
though
you
don't
love
me
anymore
Ojalá
pudieras
perdonar
I
wish
you
could
forgive
En
un
rincón
tú
debes
guardar
In
a
corner
you
must
keep
El
cariño
que
tanto
te
di,
no,
uoh-uoh-uoh
The
affection
that
I
gave
you
so
much,
no,
uoh-uoh-uoh
La
esperanza
que
regreses
se
ha
vuelto
una
carga
el
día
de
hoy
The
hope
that
you'll
return
has
become
a
burden
today
La
melancolía
de
los
días
que
han
pasado
hasta
hoy
The
melancholy
of
the
days
that
have
passed
until
today
Quiero
que
vuelvas,
regresa
a
mí
I
want
you
to
come
back,
come
back
to
me
Te
necesito
a
pesar
de
tu
frío
mirar
I
need
you
despite
your
cold
gaze
Necesito
escuchar
de
tu
voz
I
need
to
hear
your
voice
Una
lagrima
alumbrará
A
tear
will
illuminate
Te
necesito
a
pesar
de
que
no
me
ames
más
I
need
you
even
though
you
don't
love
me
anymore
Ojalá
pudieras
perdonar
I
wish
you
could
forgive
En
un
rincón
tú
debes
guardar
In
a
corner
you
must
keep
El
cariño
que
tanto
te
di,
uoh-uoh
The
affection
that
I
gave
you
so
much,
uoh-uoh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Adan Villanueva Mares, Jose Daniel Franco Porras, Jose Luis Olan Santillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.