Paroles et traduction Maskatesta - Vamos a Darnos un Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Darnos un Tiempo
Давай возьмем паузу
Que
difícil
es,
Cuando
las
cosas
no
van
bien...
Как
это
сложно,
когда
всё
идёт
не
так...
Tu
no
estás
feliz
y
eso
me
pasa
a
mí
también
Ты
несчастлива,
и
я
тоже
несчастлив.
Por
qué
hemos
perdido
la
frescura
del
amor
Почему
мы
потеряли
свежесть
любви,
El
respeto
por
los
dos
Уважение
друг
к
другу,
Discutiendo
cada
instante
sin
razón.
Спорим
каждый
миг
без
причины.
Que
difícil
es
hablarte
y
tú
no
comprendes
Как
это
сложно
говорить
с
тобой,
а
ты
не
понимаешь,
Platicar
lo
mismo
y
enfadarnos
otra
vez
Обсуждать
одно
и
то
же
и
снова
ссориться.
Por
qué
no
dejas
que
me
vaya
por
un
tiempo
Почему
ты
не
позволяешь
мне
уйти
на
время,
Sin
decirme
que
al
momento
Не
говоря,
что
сразу
же
Te
vas
a
quitar
la
vida
si
me
voy
Покончишь
с
собой,
если
я
уйду?
Pero
antes
déjame
decirte
que
te
quiero
Но
прежде
позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя,
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
— единственное,
что
у
меня
есть.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
por
qué
no
quiero
perderlo
Если
я
ухожу
от
тебя,
то
потому,
что
не
хочу
её
потерять.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
Всё,
что
нам
нужно,
— это
время,
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Время,
чтобы
залечить
наши
раны,
Tiempo
para
juntar
de
nuevo,
nuestras
vidas
Время,
чтобы
снова
соединить
наши
жизни,
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Время,
чтобы
понять,
нужна
ли
я
тебе,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres...
Время,
чтобы
понять,
любишь
ли
ты
меня...
O
me
olvi...
da...
s
Или
забу...
дешь...
Pero
antes
déjame
decirte
que
te
quiero...
Но
прежде
позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя...
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
— единственное,
что
у
меня
есть.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
por
qué
no
quiero
perderlo
Если
я
ухожу
от
тебя,
то
потому,
что
не
хочу
её
потерять.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos
solo
es
tiempo
Всё,
что
нам
нужно,
— это
время,
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Время,
чтобы
залечить
наши
раны,
Tiempo
para
juntar
de
nuevo,
nuestras
vidas
Время,
чтобы
снова
соединить
наши
жизни,
Tiempo
para
saber,
si
tú
me
necesitas
Время,
чтобы
понять,
нужна
ли
я
тебе,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres...
Время,
чтобы
понять,
любишь
ли
ты
меня...
O...
me
olvi...
da...
s
Или...
забу...
дешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.