Paroles et traduction Maskatesta - Última Canción
Ayer
pedí
que
no,
que
no
te
fueras
Yesterday
I
asked
you
not
to
leave
Está
lloviendo
aquí,
también
afuera
It's
raining
here,
also
outside
En
mi
corazón,
todo
cambió
In
my
heart,
everything
has
changed
Quién
pensaría
que
de
este
amor,
se
haría
una
guerra
Who
would
have
thought
that
this
love
would
turn
into
a
war
Buscando
un
vencedor
sin
una
tregua
Searching
for
a
victor
without
a
truce
Así
paso,
todo
cambió
So
time
passed
by,
everything
changed
Y
no
te
quiero
detener
And
I
don't
want
to
stop
you
Solo
te
quiero
proponer
I
just
want
to
suggest
Qué
mientras
pasa
la
tormenta
While
the
storm
passes
by
Hagamos
de
la
noche
nuestra
Let's
make
the
night
ours
Y
bebamos
café,
hasta
al
amanecer
And
let's
drink
coffee
until
dawn
Contando
esas
viejas
historias
inolvidables
del
ayer
Telling
those
old
unforgettable
stories
of
yesterday
Sé
que
es
difícil
terminar
I
know
it's
hard
to
end
Tú
y
yo
fallamos
al
final
You
and
I
failed
in
the
end
No
quiero
que
te
quedes,
no
quiero
que
mal
interpretes
I
don't
want
you
to
stay,
I
don't
want
you
to
misunderstand
Y
cuando
el
recuerdo
se
ha
pasado
And
when
the
memory
has
passed
Y
el
café
hayas
olvidado
And
you
have
forgotten
the
coffee
Quiero
pedirte
que
te
lleves
I
want
to
ask
you
to
take
Tuuuu
última
canción
Your
last
song
Y
bebamos
café
hasta
el
amanecer
And
let's
drink
coffee
until
dawn
Contando
esas
viejas
historias
inolvidables
del
ayer
Telling
those
old
unforgettable
stories
of
yesterday
Sé
que
es
difícil
terminar
I
know
it's
hard
to
end
Tú
y
yo
fallamos
al
final
You
and
I
failed
in
the
end
No
quiero
que
te
quedes,
no
quiero
que
mal
interpretes
I
don't
want
you
to
stay,
I
don't
want
you
to
misunderstand
Y
cuando
el
recuerdo
se
ha
pasado
And
when
the
memory
has
passed
Y
el
café
hayas
terminado
And
you
have
finished
the
coffee
Quiero
pedirte
que
te
lleves
I
want
to
ask
you
to
take
Tuuuu
última
canción
Your
last
song
Tu
última
canción
Your
last
song
Ayer
pedí
que
no,
que
no
te
fueras
Yesterday
I
asked
you
not
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.