Paroles et traduction Maskavo - Dade Dade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dade Dade - Ao Vivo
Dade Dade - Live
Não
é
novidade
eu
amar
você
It's
not
new
for
me
to
love
you
Possibilidade
de
poder
te
ter
Possibility
of
having
you
Eu
tentei
de
tudo
pra
te
esquecer
I
tried
everything
to
forget
you
Mas
prevaleceu
o
amor
But
love
has
prevailed
O
meu
amor
por
você
My
love
for
you
A
velha
cama
e
o
vazio
do
meu
quarto
The
old
bed
and
the
emptiness
of
my
room
Enfrentam
o
desabafo
de
mil
canções
que
fiz
pra
você
Face
the
unburdening
of
a
thousand
songs
I
wrote
for
you
Decido
censurar
meus
sentimentos
I
decide
to
censor
my
feelings
Vou
deletando
os
momentos
do
amor
que
eu
fiz
questão
de
esquecer
I
start
deleting
the
moments
of
love
which
I
made
a
point
to
forget
Tirei
o
nosso
disco
da
vitrola
I
took
our
record
out
of
the
record
player
Passei
pra
frente
essa
bola
I
passed
on
this
ball
Mas
o
futuro
é
Deus
quem
vai
saber
But
God
only
knows
what
the
future
holds
Não
é
novidade...
It's
not
new...
A
vida
segue
sem
você
por
perto
Life
goes
on
without
you
nearby
E
meus
caminhos
incertos
And
my
paths
uncertain
A
outros
braços
me
entreguei
I
gave
myself
to
other
arms
E
o
telefone
toca
de
repente
And
suddenly
the
phone
rings
Lembrei
do
frio
que
se
sente
I
remembered
the
coldness
you
feel
Quando
se
pressente
alguém
When
you
sense
someone
E
era
o
meu
amor
com
novidades
And
it
was
my
love
with
news
Dizendo
estar
com
saudades
Saying
she
missed
me
Que
nao
me
perderia
pra
ninguém
That
she
wouldn't
lose
me
to
anyone
Não
é
novidade...
It's
not
new...
Um
lápis,
um
papel
e
uma
viola
A
pencil,
a
paper
and
a
viola
E
essa
canção
me
consola
And
this
song
comforts
me
De
seu
amor
voltei
a
ser
refem
I
became
a
prisoner
of
her
love
again
Não
é
novidade
eu
amar
você...
It's
not
new
for
me
to
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.