Paroles et traduction Maskavo - Dade Dade - Ao Vivo
Não
é
novidade
eu
amar
você
Это
не
новинка
я
тебя
люблю
Possibilidade
de
poder
te
ter
Сможете
тебя
Eu
tentei
de
tudo
pra
te
esquecer
Я
попробовал
все,
что
тебя
забыть
Mas
prevaleceu
o
amor
Но
возобладала
любовь
O
meu
amor
por
você
Моя
любовь
к
вам
A
velha
cama
e
o
vazio
do
meu
quarto
Старая
кровать
и
пустота
мой
номер
Enfrentam
o
desabafo
de
mil
canções
que
fiz
pra
você
Смотрят
на
взрыв
тысяч
песен,
которые
я
сделал
для
вас
Decido
censurar
meus
sentimentos
Решил
подвергать
цензуре
мои
чувства
Vou
deletando
os
momentos
do
amor
que
eu
fiz
questão
de
esquecer
Буду
удаление
моменты
любви,
которые
я
сделал
вопрос,
забыть
Tirei
o
nosso
disco
da
vitrola
Взял
наш
диск
проигрыватель
Passei
pra
frente
essa
bola
Я
прошел
вперед,
этот
шар
Mas
o
futuro
é
Deus
quem
vai
saber
Но
в
будущем
Бог
будет
знать
Não
é
novidade...
Это
не
новость...
A
vida
segue
sem
você
por
perto
Жизнь
продолжается
без
тебя
рядом
E
meus
caminhos
incertos
И
пути
мои
неуверенные
A
outros
braços
me
entreguei
Другие
руки
мне,
что
мне
делать
E
o
telefone
toca
de
repente
И
телефон
звонит
вдруг
Lembrei
do
frio
que
se
sente
Вспомнил
холод,
который
чувствует
себя
Quando
se
pressente
alguém
Если
кто-то
pressente
E
era
o
meu
amor
com
novidades
И
это
была
моя
любовь
с
новинками
Dizendo
estar
com
saudades
Говоря
уголок
скучаю
Que
nao
me
perderia
pra
ninguém
Что
я
не
потеряю
ни
у
кого
Não
é
novidade...
Это
не
новость...
Um
lápis,
um
papel
e
uma
viola
Карандаш,
бумага
и
нарушает
E
essa
canção
me
consola
И
эта
песня
мне
консоль
De
seu
amor
voltei
a
ser
refem
Его
любовь
я
вернулся,
чтобы
быть
refem
Não
é
novidade
eu
amar
você...
Это
не
новинка
я
тебя
люблю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.