Paroles et traduction Maskavo - Rumo ao Sul - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumo ao Sul - Ao Vivo
Путь на Юг - Концертная запись
Vou
rumo
ao
sul
Держу
путь
на
юг
Vou
rumo
ao
sul
Держу
путь
на
юг
Quando
eu
fiquei
sozinho
Когда
я
остался
один
Sem
o
seu
carinho
e
longe
de
você
Без
твоей
ласки
и
вдали
от
тебя
Altas
horas
madrugadas
outra
vez
na
estrada
Глубокой
ночью,
снова
в
пути
Sigo
rumo
ao
sul
Я
держу
путь
на
юг
Quando
o
céu
esta
sem
lua
Когда
на
небе
нет
луны
Em
meio
a
noite
escura
Посреди
темной
ночи
Surge
um
brilho
no
céu
В
небе
появляется
свет
Este
sei
que
é
um
aviso
Я
знаю,
это
знак
Estarei
contigo
no
final
do
mês
Я
буду
с
тобой
в
конце
месяца
Vou
rumo
ao
sul,
vem
dinheiro
Держу
путь
на
юг,
деньги
придут
Vou
rumo
ao
sul
Держу
путь
на
юг
Vou
rumo
ao
sul,
fevereiro
Держу
путь
на
юг,
февраль
Vou
rumo
ao
sul,
em
abril
vou
chegar
Держу
путь
на
юг,
в
апреле
прибуду
Quando
eu
fiquei
sozinho
Когда
я
остался
один
E
o
meu
caminho
é
triste
sem
você
И
мой
путь
печален
без
тебя
Altas
horas,
madrugada
Глубокой
ночью
Outra
vez
na
estrada
Снова
в
пути
Sigo
rumo
ao
sul
Я
держу
путь
на
юг
Quando
o
céu
esta
sem
lua
Когда
на
небе
нет
луны
Em
meio
a
noite
escura
Посреди
темной
ночи
Surgi
um
brilho
no
céu
Появляется
свет
в
небе
Este
sei
que
é
um
aviso
Я
знаю,
это
знак
Estarei
contigo
no
final
do
mês
Я
буду
с
тобой
в
конце
месяца
Fiquei
muito
tempo
distante
Я
был
долго
вдали
от
тебя
Espero
pra
quando
voltar
Надеюсь,
когда
вернусь
Poder
te
abraçar
na
madrugada
Смогу
обнять
тебя
ночью
E
no
seu
colo
deitar
И
уснуть
у
тебя
на
коленях
Vou
rumo
ao
sul,
sem
dinheiro
Держу
путь
на
юг,
без
денег
Vou
rumo
au
sul
Держу
путь
на
юг
Vou
rumo
ao
sul,
fevereiro
Держу
путь
на
юг,
февраль
Vou
rumo
ao
sul,
em
abril
vou
chegar
Держу
путь
на
юг,
в
апреле
прибуду
Quando
eu
fiquei
sozinho
Когда
я
остался
один
E
o
meu
caminho
é
triste
sem
você
И
мой
путь
печален
без
тебя
Altas
horas,
madrugada
Глубокой
ночью
Outra
vez
na
estrada
Снова
в
пути
Sigo
rumo
ao
sul
Я
держу
путь
на
юг
Estamos
há
muito
distante
Мы
так
давно
в
разлуке
Os
dias
parecem
iguais
Дни
кажутся
одинаковыми
Eu
vou
te
abraçar
na
madrugada
Я
обниму
тебя
ночью
E
no
seu
colo
deitar
И
усну
у
тебя
на
коленях
Vou
rumo
ao
sul,
sem
dinheiro
Держу
путь
на
юг,
без
денег
Vou
rumo
ao
sul
Держу
путь
на
юг
Vou
rumo
ao
sul,
fevereiro
Держу
путь
на
юг,
февраль
Vou
rumo
ao
sul,
em
abril
vou
chegar
Держу
путь
на
юг,
в
апреле
прибуду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.