Paroles et traduction Maskavo - Um Anjo do Céu: No Woman, No Cry
Quero
ver
todo
mundo
cantando
junto
Я
хочу
увидеть
весь
мир
петь
вместе
Numa
só
vibração
В
одной
только
вибрации
Pensando
em
Jah,
pensando
na
paz,
pensando
no
amor
Думая
о
Джа,
думая,
в
мир,
думая,
что
в
любовь
Um
anjo
do
céu
Ангел
с
небес
Que
trouxe
pra
mim
Что
привело
меня
É
a
mais
bonita
Самая
красивая
A
jóia
perfeita
Ювелирные
изделия
идеальное
Que
é
pra
eu
cuidar
Что
это
для
меня,
чтобы
заботиться
о
Que
é
pra
eu
amar
Что
тебя
я
любить
Gota
cristalina
Капля
кристально
чистой
Tem
toda
inocência
Есть
вся
невинность
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Um
anjo
do
céu
Ангел
с
небес
Que
me
escolheu
Почему
я
выбрал
Serei
o
seu
porto
Буду
гавань
Guardião
da
pureza
Блюститель
чистоты
Que
é
pra
eu
cuidar
(que
é
pra
eu
cuidar)
Что
мне
заботиться
(что
является
для
меня,
чтобы
заботиться
о)
Que
é
pra
eu
amar
Что
тебя
я
любить
Gota
cristalina
Капля
кристально
чистой
Tem
toda
inocência
Есть
вся
невинность
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não,
cadê
a
galera?
Не
плачь,
не
плачь
нет,
а
где
ребята?
(Vou
cantar
pra
você)
(Я
буду
петь
для
вас)
Eh-eh
vou
cantar
pra
você
Eh-eh
буду
петь
для
вас
Eh-eh-eh-ah-ah
Eh-eh-eh-ah-ah
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Vem!
Oh
meu
bem
Приходите!
О,
мой
хорошо
Não
chore
não
Не
плачь,
не
плачь,
не
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
(Vem!
Oh
meu
bem)
(Поставляется!
О,
мой
хорошо)
(Não
chore
não)
(Не
плачь,
не
плачь,
не)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Say
I
remember
when
we
used
to
sit
Say
I
remember
when
we
used
to
sit
In
a
government
yard
in
Trenchtown
In
a
government
yard
in
Trenchtown
Ob
observing
the
hypocrites
Ob
observing
the
hypocrites
As
they
would
mingle
with
the
good
people
we
meet
As
they
would
mingle
with
the
good
people
we
meet
Good
friends
we
have
Good
friends
we
have
Oh,
good
friends
we
lost
Oh,
good
friends
we
lost
Along
the
way!
Yeah!
Along
the
way!
Да!
In
this
great
future
In
this
great
future
You
can't
forget
your
past
You
can't
forget
your
past
Yeah!
Yeah!
Dry
your
tears,
I
seh
Да!
Да!
Dry
your
tears,
I
seh
No
woman
no
cry
No
woman
no
cry
(No
woman
no
cry)
no
woman
no
cry
(No
woman
no
cry)
no
woman
no
cry
Eh-eh-baby
(no
woman
no
cry)
Eh-eh-baby
(no
woman
no
cry)
Tears
little
sister,
don't
shed
no
tears
Tears
little
sister,
don't
shed
no
tears
No,
no
woman,
no
woman
no
cry
No,
No
woman,
no
woman
no
cry
Um
anjo
do
céu
Ангел
с
небес
Que
me
escolheu
Почему
я
выбрал
Serei
o
seu
porto
Буду
гавань
Guardião
da
pureza
Блюститель
чистоты
Que
é
pra
eu
cuidar
ah-ah
Что
это
для
меня,
чтобы
заботиться
ah-ah
Que
é
pra
eu
amar
Что
тебя
я
любить
Gota
cristalina
Капля
кристально
чистой
Tem
toda
inocência
Есть
вся
невинность
(Vem!
Oh
meu
bem)
(Поставляется!
О,
мой
хорошо)
(Não
chore
não)
(Не
плачь,
не
плачь,
не)
(Vou
cantar
pra
você)
(Я
буду
петь
для
вас)
(Vem!
Oh
meu
bem)
(Поставляется!
О,
мой
хорошо)
(Não
chore
não)
(Не
плачь,
не
плачь,
не)
(Vou
cantar
pra
você)
(Я
буду
петь
для
вас)
(Vem!
Oh
meu
bem)
(Поставляется!
О,
мой
хорошо)
(Não
chore
não)
(Не
плачь,
не
плачь,
не)
(Vou
cantar
pra
você)
(Я
буду
петь
для
вас)
(Vem!
Oh
meu
bem)
(Поставляется!
О,
мой
хорошо)
(Não
chore
não)
(Не
плачь,
не
плачь,
не)
(Vou
cantar
pra
você)
(Я
буду
петь
для
вас)
Iê-iê-iê-iê-iê
То
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть
Vou
cantar
pra
você
Я
буду
петь
для
вас
Valeu
planeta!
Стоило
планеты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marrara, Vincent Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.