Paroles et traduction Maskavo - Um Dia Mais Perfeito - Ao Vivo
Um Dia Mais Perfeito - Ao Vivo
Someday More Perfect - Live
Quando
os
dias
passam
em
branco
When
the
days
pass
by
in
a
blur
Não
deixo
nada
por
fazer
I
don't
leave
anything
to
chance
Quando
as
noites
são
tão
longas
longe
de
você
When
the
nights
are
long
without
you,
my
dear
Quanto
tempo
ainda
tenho
que
esperar?
How
long
must
I
wait?
Pra
te
ver...
pra
sonhar.
To
see
you,
to
dream
E
você
que
a
tanto
tempo
não
vem
me
visitar
And
you
that
for
so
long
haven't
come
to
visit
me,
Guardo
fotos
suas
na
sala
de
estar
I
keep
your
pictures
in
the
living
room.
Pra
te
ver...
pra
sonhar...
To
see
you,
to
dream...
Foi
o
dia
mais
perfeito
It
was
the
most
perfect
day
Quando
vi
você
chegar
When
I
saw
you
coming
Ainda
estou
sobre
o
efeito
I'm
still
under
the
spell
Da
paixão
do
seu
olhar
Passion
in
your
eyes
Quanto
tempo
ainda
tenho
que
esperar?
How
long
must
I
wait?
Pra
te
ver...
pra
sonhar...
To
see
you,
to
dream...
Se
ainda
há
uma
esperança
If
there
is
still
hope,
Tenho
que
acreditar
I
must
believe
Nesses
olhos
de
criança
In
those
childish
eyes,
Que
iluminam
o
luar
Illuminating
the
moonlight
Deixo
velas
vivas
na
sala
de
jantar
I
leave
candles
burning
in
the
dining
room
Pra
você
me
devorar
For
you
to
devour
me
Foi
o
dia
mais
perfeito
It
was
the
most
perfect
day
Quando
vi
você
chegar
When
I
saw
you
coming
Ainda
estou
sobre
o
efeito
I'm
still
under
the
spell
Da
paixão
do
seu
olhar
Passion
in
your
eyes
Quanto
tempo
ainda
tenho
que
esperar?
How
long
must
I
wait?
Pra
te
ver...
pra
sonhar.
To
see
you,
to
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.