Paroles et traduction Maskavo - Velhos Sinais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velhos Sinais - Ao Vivo
Старые Знаки - Вживую
Eu
te
mostro
todos
aqueles
velhos
sinais
Я
покажу
тебе
все
эти
старые
знаки,
Eu
te
deixo
as
portas
abertas
Я
оставлю
для
тебя
двери
открытыми.
Eu
aposto
só
no
que
a
Verdade
nos
traz
Я
ставлю
только
на
то,
что
приносит
нам
Истина,
E
no
bem
que
ela
desperta
И
на
то
добро,
которое
она
пробуждает.
Eu
não
vou
dizer
mentiras
pra
te
conquistar
Я
не
буду
говорить
тебе
ложь,
чтобы
завоевать
тебя,
Eu
não
vou
dizer
bobagens
pra
te
impressionar
Я
не
буду
нести
чушь,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
Até
imagino
aquilo
que
você
quer
ouvir
Я
даже
представляю
себе,
что
ты
хочешь
услышать,
Mas
não
vou
dizer
nada
Но
я
не
скажу
ничего.
Só
basta
você
sentir
Тебе
просто
нужно
почувствовать.
Saiba
ouvir
seu
coração
Научись
слушать
свое
сердце
E
deixe
seus
medos
pra
trás
И
оставь
свои
страхи
позади.
Vai
fluindo
a
emoção
Пусть
течет
эмоция,
E
o
tempo
que
vai
te
mostrar
И
время
покажет
тебе,
Como
é
grande
o
peso
das
barreiras
morais
Насколько
тяжел
груз
моральных
барьеров.
Tentam
te
dizer
o
que
é
certo
Пытаются
сказать
тебе,
что
правильно,
Desvendar
o
mundo
e
ver
o
Céu
por
detrás
Раскрыть
мир
и
увидеть
Небо
позади
него.
Ele
só
está
encoberto
Оно
всего
лишь
скрыто.
Eu
não
vou
dizer
mentiras
pra
te
conquistar
Я
не
буду
говорить
тебе
ложь,
чтобы
завоевать
тебя,
Eu
não
vou
dizer
bobagens
pra
te
impressionar
Я
не
буду
нести
чушь,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
Até
imagino
aquilo
que
você
quer
ouvir
Я
даже
представляю
себе,
что
ты
хочешь
услышать,
Mas
não
vou
dizer
nada
Но
я
не
скажу
ничего.
Só
basta
você
sentir
Тебе
просто
нужно
почувствовать.
Qual
é
a
voz
Какой
же
голос
Que
vai
dizer
Скажет
мне,
O
que
é
bom
pra
mim
Что
хорошо
для
меня,
O
que
é
bom
pra
você?
Что
хорошо
для
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.