Maskavo - Velhos Sinais - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maskavo - Velhos Sinais - Ao Vivo




Velhos Sinais - Ao Vivo
Старые Знаки - Вживую
Eu te mostro todos aqueles velhos sinais
Я покажу тебе все эти старые знаки,
Eu te deixo as portas abertas
Я оставлю для тебя двери открытыми.
Eu aposto no que a Verdade nos traz
Я ставлю только на то, что приносит нам Истина,
E no bem que ela desperta
И на то добро, которое она пробуждает.
Eu não vou dizer mentiras pra te conquistar
Я не буду говорить тебе ложь, чтобы завоевать тебя,
Eu não vou dizer bobagens pra te impressionar
Я не буду нести чушь, чтобы произвести на тебя впечатление.
Até imagino aquilo que você quer ouvir
Я даже представляю себе, что ты хочешь услышать,
Mas não vou dizer nada
Но я не скажу ничего.
basta você sentir
Тебе просто нужно почувствовать.
Saiba ouvir seu coração
Научись слушать свое сердце
E deixe seus medos pra trás
И оставь свои страхи позади.
Vai fluindo a emoção
Пусть течет эмоция,
E o tempo que vai te mostrar
И время покажет тебе,
Como é grande o peso das barreiras morais
Насколько тяжел груз моральных барьеров.
Tentam te dizer o que é certo
Пытаются сказать тебе, что правильно,
Desvendar o mundo e ver o Céu por detrás
Раскрыть мир и увидеть Небо позади него.
Ele está encoberto
Оно всего лишь скрыто.
Eu não vou dizer mentiras pra te conquistar
Я не буду говорить тебе ложь, чтобы завоевать тебя,
Eu não vou dizer bobagens pra te impressionar
Я не буду нести чушь, чтобы произвести на тебя впечатление.
Até imagino aquilo que você quer ouvir
Я даже представляю себе, что ты хочешь услышать,
Mas não vou dizer nada
Но я не скажу ничего.
basta você sentir
Тебе просто нужно почувствовать.
Qual é a voz
Какой же голос
Que vai dizer
Скажет мне,
O que é bom pra mim
Что хорошо для меня,
O que é bom pra você?
Что хорошо для тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.