Maskavo - A Dama da Noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maskavo - A Dama da Noite




A Dama da Noite
Ночная Дама
Fim de semana, todos querem diversão
Выходные, все хотят веселья
E ela é mais uma na multidão
И ты всего лишь одна в этой толпе
Hoje tem pancadão, viver, curtir
Сегодня мощный движ, жить, кайфовать
A noite faz o convite difícil de resistir
Ночь манит, трудно устоять
Ela bota a minissaia e o calor vai subir
Ты надеваешь мини-юбку, и градус растет
Tomara que caia, pronta pra seduzir
Топ с открытыми плечами, готова соблазнять
Corpo escupido, vacila tu perdido
Выточенное тело, оступись и ты пропал
Encanta polícia, trabalhador, bandido
Очаровываешь полицейских, рабочих, бандитов
pegou mais de 100 de na balada
Ты уже охмурила больше сотни на танцполе
18 De idade, novinha preparada
18 лет, юная и опытная
Mal intencionada dama da madrugada
Коварная дама рассвета
Usa e abusa, medusa maquiada
Использует и злоупотребляет, раскрашенная Медуза
Sonho de consumo dos mano da quebrada
Мечта парней с района
E o pesadelo de muita mulher casada
И кошмар многих замужних женщин
saiu com vários, mas não se apega ninguém
Встречалась со многими, но ни к кому не привязывается
Agenda de telefone humm tem mais de cem
В телефонной книжке, хмм, больше ста
Saiu com fulano, beltrano, cicrano
Была с тем, с этим, с другим
Palavra, compromisso pra ela não no plano
Слова, обязательства это не для нее
Qual o próximo mano o nome da lista
Кто следующий в списке?
Vai servir de tapete pra aquela que pisa na pista
Станет ковриком для той, кто топчет танцпол
Ela tem swing ginga de capoeira
У нее есть свинг, движения капоэйры
Mais um caiu na cama da dama feiticeira
Еще один попал в постель к чародейке
O nome desse ela nem lembrou
Имя этого она даже не вспомнила
Também foi impossível depois que o clima esquentou
Да и невозможно было после того, как страсти накалились
Ele se empolgou de forma natural
Он увлекся естественным образом
Sentimento de robô, sexo animal
Чувства робота, секс животного
No quarto de motel, loucuras de casal
В номере мотеля, безумства пары
Na torre de babel, mundo artificial
В вавилонской башне, искусственный мир
Ele ate lembrou da tal da camisinha
Он даже вспомнил про презерватив
Mas nem duvidou, confiou na novinha
Но не сомневался, доверился юной
Com cara de princesa, pele bem tratada
С лицом принцессы, ухоженной кожей
Ele foi com tudo pensando "num pega nada"
Он пошел на все, думая: "ничего не подхвачу"
As luzes da balada às vezes cegam você
Огни ночных клубов иногда слепят
Fazemos de tudo achando que nada vai acontecer
Мы делаем все, думая, что ничего не случится
faz tempo que ela não cola no rolê
Она уже давно не тусуется
Depois daquele dia surreal no privê
После того сюрреалистического дня в приватной комнате
Coquetel de lembrança entre a morte e o prazer
Коктейль воспоминаний между смертью и удовольствием
E o culpado me diz quem foi por não se proteger
А кто виноват, скажи мне, в том, что не предохранялся?
Ela marcou pra sempre, difícil de esquecer
Она запомнилась навсегда, ее трудно забыть
Um corpo tão bonito lotado de HIV
Такое красивое тело, зараженное ВИЧ
E assim, dança eu, dança você
И так, танцую я, танцуешь ты
Vacilou, caiu na dança do HIV
Оступился, попал в танец ВИЧ
]E assim, dança eu, dança você
И так, танцую я, танцуешь ты
Vacilou, caiu na dança do HIV
Оступился, попал в танец ВИЧ





Writer(s): Bruno Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.