Maskavo - Asas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maskavo - Asas




Asas
Wings
Alalauê
Alalauê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê
Alalauê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê-ê-ê-ê
parece um anjo
You look like an angel
que não tem asa iaiá
But you don't have wings, my dear
Ô meu Deus, quando asas tiver
Oh my God, when you have wings
Passe em casa
Come by my place
parece um anjo
You look like an angel
que não tem asa iaiá
But you don't have wings, my dear
Ô meu Deus, quando asas tiver
Oh my God, when you have wings
Passe em casa
Come by my place
E ao sair
And when we leave
Pras estrelas, eu vou te levar
I'll take you to the stars
Com ajuda da brisa do mar
With the help of the sea breeze
Te mostrar onde ir
Show you where to go
E ao chegar
And when we arrive
Apresento-lhe a lua e o sol
I'll introduce you to the moon and the sun
E no céu vai ter mais um farol
And in the sky there will be one more beacon
Que é a luz do teu olhar
Which is the light of your gaze
Eu não sou moleque
I'm not a kid
Ainda não tenho casa iaiá
I don't have a house yet, my dear
Ô meu Deus, se um dia eu tiver
Oh my God, if one day I do
Visto minhas asas
I'll wear my wings
Eu não sou moleque, eu não
I'm not a kid, I'm not
Ainda não tenho casa iaiá
I don't have a house yet, my dear
Ô meu Deus, se um dia eu tiver
Oh my God, if one day I do
Visto minhas asas
I'll wear my wings
E ao sair
And when we leave
Pras estrelas, eu vou te levar
I'll take you to the stars
Com ajuda da brisa do mar
With the help of the sea breeze
Te mostrar onde ir
Show you where to go
E ao chegar
And when we arrive
Apresento-lhe a lua e o sol
I'll introduce you to the moon and the sun
E no céu vai ter mais um farol
And in the sky there will be one more beacon
Que é a luz do teu olhar
Which is the light of your gaze
parece um anjo
You look like an angel
que não tem asa iaiá
But you don't have wings, my dear
Ô meu Deus, quando asas tiver
Oh my God, when you have wings
Passe em casa
Come by my place
parece um anjo
You look like an angel
que não tem asa iaiá
But you don't have wings, my dear
Ô meu Deus, quando asas tiver
Oh my God, when you have wings
Passe em casa
Come by my place
E ao sair
And when we leave
Pras estrelas, eu vou te levar
I'll take you to the stars
Com ajuda da brisa do mar
With the help of the sea breeze
Te mostrar onde ir
Show you where to go
E ao chegar
And when we arrive
Apresento-lhe a lua e o sol
I'll introduce you to the moon and the sun
E no céu vai ter mais um farol
And in the sky there will be one more beacon
Que é a luz do teu olhar
Which is the light of your gaze
Alalauê
Alalauê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê
Alalauê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê
Alalauê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê
Alalauê
Alalauê-ê-ê-ê
Alalauê-ê-ê-ê
Ô lalauê lalauê)
Ô lalauê lalauê)
Ô lalauê-ê-ê-ê
Ô lalauê-ê-ê-ê
Ô lalauê lalauê)
Ô lalauê lalauê)
Ô lalauê-ê-ê-ê-ê-ê
Ô lalauê-ê-ê-ê-ê-ê





Writer(s): tato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.