Maskavo - Dade Dade (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maskavo - Dade Dade (Acústico)




Dade Dade (Acústico)
Dade Dade (Acoustic)
Não é novidade eu amar você
It's not news that I love you
Possibilidade de poder te ter
Possibility of being able to have you
Eu tentei de tudo pra te esquecer
I tried everything to forget you
Mas prevaleceu o amor
But love prevailed
O meu amor por você
My love for you
A velha cama e o vazio do meu quarto
The old bed and the emptiness of my room
Enfrentam o desabafo de mil canções que fiz pra você
Face the outburst of a thousand songs I wrote for you
Decido censurar meus sentimentos
I decide to censor my feelings
Vou deletando os momentos do amor que eu fiz questão de esquecer
I'm deleting the moments of love that I made a point of forgetting
Tirei o nosso disco da vitrola
I took our record off the turntable
Passei pra frente essa bola
I passed this ball forward
Mas o futuro é Deus quem vai saber
But the future is up to God
Não é novidade...
It's not news...
A vida segue sem você por perto
Life goes on without you around
E meus caminhos incertos
And my uncertain paths
A outros braços me entreguei
I gave myself to other arms
E o telefone toca de repente
And the phone rings suddenly
Lembrei do frio que se sente
I remembered how cold it feels
Quando se pressente alguém
When you sense someone
E era o meu amor com novidades
And it was my love with news
Dizendo estar com saudades
Saying he missed me
Que nao me perderia pra ninguém
That he wouldn't lose me to anyone
Não é novidade...
It's not news...
Um lápis, um papel e uma viola
A pencil, a paper and a guitar
E essa canção me consola
And this song comforts me
De seu amor voltei a ser refem
I became a hostage of his love again
Não é novidade eu amar você...
It's not news that I love you...
Compositor: Marceleza / Prata / Bruno / Quim
Composer: Marceleza / Prata / Bruno / Quim






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.