Maskavo - Dade Dade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maskavo - Dade Dade




Dade Dade
Даде Даде
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
O meu amor por você
Моя любовь к тебе.
A velha cama e o vazio do meu quarto
Старая кровать и пустота моей комнаты
Enfrentam o desabafo
Слышат излияние
De mil canções que fiz pra você
Тысячи песен, что я написал для тебя.
Decido censurar meus sentimentos
Решаю подвергнуть цензуре свои чувства,
Vou deletando os momentos
Стираю моменты
Do amor que eu fiz questão de esquecer
Любви, которую я так хотел забыть.
Tirei o nosso disco da vitrola
Снял нашу пластинку с проигрывателя,
Passei pra frente essa bola
Передал этот мяч дальше,
Mas o futuro é Deus quem vai saber
Но будущее знает только Бог.
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
O meu amor por você
Моя любовь к тебе.
A vida segue sem você por perto
Жизнь продолжается без тебя рядом,
E meus caminhos incertos
И мои пути неопределенны,
A outros braços me entreguei
Другим объятиям я отдался.
E o telefone toca derepente
И вдруг зазвонил телефон,
Lembrei do frio que se sente
Вспомнил тот холод, что чувствуешь,
Quando se pressente alguem
Когда предчувствуешь кого-то.
E era o meu amor com novidades
И это была моя любовь с новостями,
Dizendo estar com saudades
Говорила, что скучает,
Que não me perderia pra ninguem
Что никому меня не отдаст.
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
O meu amor por você
Моя любовь к тебе.
Um lápis, um papel e uma viola
Карандаш, бумага и гитара,
E essa canção me consola
И эта песня утешает меня.
De seu amor voltei a ser refem
Твоей любви я снова стал заложником.
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
Não é novidade eu amar você
Не новость, что я люблю тебя,
Possibilidade de poder te ter
Есть шанс, что ты будешь моей.
Eu tentei de tudo pra te esquecer
Я пытался всеми силами забыть тебя,
Mas prevaleceu o amor
Но любовь победила.
O meu amor por você
Моя любовь к тебе.





Writer(s): Bruno, Marceleza, Prata, Quim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.