Paroles et traduction Maskavo - Fique Se Achando
Fique Se Achando
Keep Thinking You're Awesome
Quando
estiver
comigo
When
you're
with
me
Quero
que
esteja
aqui
I
want
you
to
be
here
Quando
estiver
distante
When
you're
far
away
Quero
que
esteja
aqui
I
want
you
to
be
here
Quando
se
olhar
no
espelho
When
you
look
in
the
mirror
Notará
a
minha
presença
You'll
notice
my
presence
Quando
estiver
no
escuro
When
you're
in
the
dark
Saberá
a
diferença
You'll
know
the
difference
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
Because
I
think
you
are
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
Because
I
think
you
are
Quando
estiver
sozinha
When
you're
alone
Quero
que
esteja
aqui
I
want
you
to
be
here
Quando
perder
a
linha
When
you
lose
your
way
Quero
que
esteja
aqui
I
want
you
to
be
here
Quando
estiver
com
pressa
When
you're
in
a
hurry
Tenha
um
pouco
de
paciência
Have
a
little
patience
Mas
se
estiver
com
raiva
But
if
you're
angry
Aja
com
delicadeza
Act
with
kindness
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
Because
I
think
you
are
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
Because
I
think
you
are
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
no
espaço
Because
I
think
you
are
everywhere
No
laço
dos
penhascos
In
the
embrace
of
the
cliffs
Seus
passos,
seus
abraços
Your
steps,
your
hugs
Entre
nós
nada
é
privado
Nothing
is
private
between
us
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
Because
I
think
you
are
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
Because
I
think
you
are
Fique
se
achando
meu
bem
Keep
thinking
you're
awesome,
my
love
Porque
eu
te
acho
Because
I
think
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.