Paroles et traduction Masked Wolf feat. Loopy, Owen & BLOO - Astronaut In The Ocean - Loopy, Owen & Bloo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astronaut In The Ocean - Loopy, Owen & Bloo Remix
Астронавт в океане - Loopy, Owen & Bloo Remix
MKIT
Universe,
all
star
class
나머지는
투니버스
MKIT
Universe,
звёздный
класс,
все
остальные
- мультяшки
Tour
bus?
그
정도로
만족
못
해
fuck
a
카니발
Тур-автобус?
Таким
меня
не
удовлетворить,
к
чёрту,
давай
карнавал!
엎드려
절
받지
뭐
내가
네
아비
아쉬워
Кланяйся
в
ноги,
ведь
я
твой
папочка,
детка,
жалко
тебя
낮춰줘?
기준을
더?
How
low
can
you
go?
Опустить
планку
ещё
ниже?
Насколько
низко
ты
готова
пасть?
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
каково
это
- погружаться
на
глубину?
When
your
brain
goes
numb
you
can
call
that
mental
freeze
Когда
твой
разум
немеет,
это
можно
назвать
ментальной
заморозкой
When
these
people
talk
too
much
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают
Put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Замедли
это
дерьмо,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean,
aye
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане,
эй
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
каково
это
- погружаться
на
глубину?
When
your
brain
goes
numb
Когда
твой
разум
немеет
You
can
call
that
mental
freeze
Это
можно
назвать
ментальной
заморозкой
When
these
people
talk
too
much
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают
Put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Замедли
это
дерьмо,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане
Rain
boys
let's
go
벌레들
치워
다
cesco
Rain
boys,
вперёд,
уберите
эту
шушеру,
здесь
всё
стерильно
현실판
playboy
mascot
Плейбой-талисман
в
реальной
жизни
지켜
내
laptop
pass
code
Защищаю
пароль
от
своего
ноутбука
먼지가
쌓인
내
passport,
huh
Мой
паспорт
покрылся
пылью,
а
하지만
내
집은
추워
Alaska
Но
мой
дом
холодный,
как
Аляска
우리
집
관리비
네
오빠
월급
Коммуналка
за
мой
дом
- как
зарплата
твоего
братца
돈
버는
속도가
차라면
이겨
난
nascar
Зарабатываю
деньги
так
быстро,
будто
я
на
NASCAR
내
인생은
영화
Disney
Моя
жизнь
- это
фильм
Disney
내게
이
track은
다
business
Этот
трек
для
меня
- чистый
бизнес
내
이름
불러
I'm
listening
Называй
меня
по
имени,
я
слушаю
그녀의
몸에
난
seasoning
Её
тело
- как
приправа
Let's
go
MKI
teasing,
let's
go
raining
season
Поехали,
MKI
дразнят,
сезон
дождей
начался
'Cause
I
know
everything
about
roillin'
down
in
the
deep
Потому
что
я
знаю
всё
о
том,
каково
это
- погружаться
на
глубину
배지
난
네가
만든
트랙
Warner
Music
인스타에
tag
Смотри,
я
отметил
тебя
на
этом
треке
Warner
Music
в
инсте
새로운
기준
실력을
제시
세우지
nation
Задаю
новый
стандарт
мастерства,
создаю
нацию
미친놈
마치
I'm
Jessi
Я
как
сумасшедший,
будто
я
Jessi
You
a
thot,
no
not
a
baby,
I
don't
call
a
hoe
a
lady
Ты
шлёндра,
а
не
ребёнок,
я
не
называю
шлюх
леди
침대와
점심
난
매일이
different
spot,
Кровать
и
обед,
каждый
день
в
новом
месте
You
know
I
gotta
act
a
zaddy
Ты
же
знаешь,
я
должен
вести
себя
как
папочка
면전에
튀겨
침
why
you
so
loud?
Плюю
тебе
в
лицо,
почему
ты
так
громко
кричишь?
Xanny
go
put
'em
down
잘
자라
애기
Ксанакс
успокоит,
спи
спокойно,
малышка
그래
너
혼자
써라
은
왕관
Да,
носи
свою
серебряную
корону
I'm
from
the
golden
era,
90's
baby
Я
из
золотой
эры,
дитя
90-х
How
many
followers
you
got?
Сколько
у
тебя
подписчиков?
그래
봐야
우주의
먼지보다
더
작지
Да
ты
меньше
пылинки
во
вселенной
Outta
this
world
an
astronaut
in
my
ocean
익사하지
개구리
Вне
этого
мира,
астронавт
в
моём
океане,
не
захлебнись,
лягушонок
그게
난
안돼
해볼라
해도
감당해
너가
can't
be
humble
Мне
такое
не
подходит,
даже
не
пытайся,
ты
не
можешь
быть
скромной
I'ma
keep
showin'
money
Я
продолжу
светить
деньгами
TV
show
후에도
계속해서
do
numbers
И
после
телешоу
продолжу
делать
цифры
Louis
Loopy,
I'm
baby
귀여워하지
수많은
my
ladies
Louis
Loopy,
я
милашка,
но
не
обольщайся,
у
меня
много
дам
거기
혼자서
넌
계속
쳐
뺑이
Ты
там
одна,
продолжай
батрачить
뭐를
넌
원해?
물어봐도
버버버
넌
mumbles
Чего
ты
хочешь?
Спросишь
- всё
равно
промямлишь
что-то
невнятное
피온
유저지만
난
위닝
Пусть
я
и
игрок
в
FIFA,
но
побеждаю
я
다시
뭉쳐
do
shit
for
brothers
Снова
вместе,
делаем
дела
ради
братвы
해
봐
날
따라
넌
못
해
Попробуй
повторить
за
мной,
у
тебя
не
выйдет
어그로
끌어
same
ol'
bitches
Всё
те
же
сучки
ловят
хайп
우린
아니지
일회용
lottos
Мы
не
такие,
мы
не
одноразовые
лотерейки
이젠
주기도
지쳐
lessons
Устал
раздавать
уроки
배워야
하는
여기
fake
ass
Учитесь,
пока
я
здесь,
фальшивки
내꺼나
많이
벌자
check
Лучше
я
сам
заработаю
много
денег,
чек
우리나
많이
벌자
check
it
Лучше
мы
все
заработаем
много
денег,
чекай
You
don't
really
get
money
싹
다
보여
Ты
не
умеешь
зарабатывать
деньги,
я
тебе
сейчас
всё
покажу
신사답게
나
지켜
매너
Сохраняю
хладнокровие,
как
настоящий
джентльмен
너흰
못
그려
큰
내
vision
Вам
не
постичь
размах
моего
видения
답
없는
새낀
middle
fingers
Бесполезным
типам
- средний
палец
뒤진
거북이
달려
rabbits
Дохлые
черепахи,
бегите,
кролики
우린
너희까지
먹여
살림
Мы
и
вас
прокормим
Won
and
yen에
위안과
dollars
Вона,
йены,
юани
и
доллары
애기야
지금
난
talkin'
business
Детка,
я
говорю
о
серьёзном
бизнесе
있지
우린
finna
win
Мы
победим,
вот
увидишь
Big
city
걸은
길은
biggie
Большой
город,
путь,
по
которому
шёл
Бигги
말했다시피
이미
죽지
않아
나는
다시
한번
killin'
Как
я
уже
говорил,
я
не
умер,
я
снова
убиваю
이제
더는
아닌
meaning
Это
уже
не
имеет
значения
어차피
여긴
kokin'
아님
kiddin'
В
любом
случае,
здесь
не
шутят,
детка
끼리끼리
모여
개긴도긴
lame,
lame,
lame,
lame,
so
we
Собрались
все
вместе,
лаем,
лаем,
лаем,
лаем,
поэтому
мы
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
каково
это
- погружаться
на
глубину?
When
your
brain
goes
numb
Когда
твой
разум
немеет
You
can
call
that
mental
freeze
Это
можно
назвать
ментальной
заморозкой
When
these
people
talk
too
much
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают
Put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Замедли
это
дерьмо,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean,
aye
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане,
эй
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
каково
это
- погружаться
на
глубину?
When
your
brain
goes
numb
Когда
твой
разум
немеет
You
can
call
that
mental
freeze
Это
можно
назвать
ментальной
заморозкой
When
these
people
talk
too
much
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают
Put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Замедли
это
дерьмо,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gillum, Darryl Granberry Jr., Tyron Takaha Hapi, Harry Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.