Masked Wolf feat. Mike Posner - Madhouse (feat. Mike Posner) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masked Wolf feat. Mike Posner - Madhouse (feat. Mike Posner)




Madhouse (feat. Mike Posner)
Сумасшедший дом (feat. Mike Posner)
(Dwilly, I'm scared)
(Dwilly, мне страшно)
Guess who's back? Light a flare
Угадай, кто вернулся? Зажигай факел,
Look in my eyes, no one there
Посмотри в мои глаза, там никого нет.
This country's dead, this scene it's fake
Эта страна мертва, эта сцена фальшивка,
Fuck your money, that's something I don't need to take
К черту твои деньги, это то, что мне не нужно брать.
I just did Everest, that's legend shit
Я только что покорил Эверест, это легендарно,
And my whole city loves me still
И мой родной город все еще любит меня.
You hate on shit you never did
Ты ненавидишь то, чего никогда не делал,
Just Jake and Milo kept it real
Только Джейк и Майло остались верны себе.
And all I do is kill this shit
И все, что я делаю, это убиваю это дерьмо,
And all you do is kill the vibe
А ты только портишь всем настроение.
I'm so much deeper than you know
Я намного глубже, чем ты думаешь,
But you won't see until I die, too real
Но ты не увидишь этого, пока я не умру, слишком реально.
2003, I was deep on the East Side
2003, я был по уши на Ист-Сайде,
I had homies in the hood since I was knee-high
У меня были кореша в гетто с тех пор, как я был по колено.
That's the reason I don't have to carry a weapon
Вот почему мне не приходится носить оружие,
I went from a child to a man, to a legend, too hard
Я прошел путь от ребенка к мужчине, к легенде, слишком круто.
Party after dark, now we roll, we don't smash now
Вечеринка после заката, теперь мы зажигаем, мы не крушим все подряд,
Party after dark, cut the lights, this the blackout
Вечеринка после заката, выруби свет, это блэкаут.
Party after dark, we don't stop 'til we pass out
Вечеринка после заката, мы не останавливаемся, пока не отключимся,
Party after dark, welcome to the Madhouse
Вечеринка после заката, добро пожаловать в Сумасшедший дом.
Y'all ain't like this, I'm the hybrid, party chillin' with my psychics
Вы, ребята, не такие, я гибрид, тусуюсь со своими экстрасенсами,
I feel heightened, close to lightning, it's the cold, and we don't fight it
Я чувствую себя возбужденным, близким к молнии, это холод, и мы не боремся с ним.
We engage it, yeah, we thrive it, this the weekend, don't deny it
Мы принимаем его, да, мы процветаем в нем, это выходные, не отрицайте этого,
We ain't quiet, this our riot, this our wave and yeah, we ride it
Мы не молчим, это наш бунт, это наша волна, и да, мы оседлаем ее.
And we go dumb-dumb with the music, I feel like I'm scared and truly that
И мы сходим с ума под музыку, мне правда страшно,
Playlist, gotta choose it, this time I'm gon' make a movie
Плейлист, нужно выбрать его, на этот раз я сниму фильм.
On that channel, better tune it, we goin' live and we goin' stupid live
На том канале, лучше настройтесь, мы выходим в прямой эфир и сходим с ума в прямом эфире.
2003, I was deep on the East Side
2003, я был по уши на Ист-Сайде,
I had homies in the hood since I was knee-high
У меня были кореша в гетто с тех пор, как я был по колено.
That's the reason I don't have to carry a weapon
Вот почему мне не приходится носить оружие,
I went from a child to a man to a legend, too hard
Я прошел путь от ребенка к мужчине, к легенде, слишком круто.
Party after dark, now we roll, we don't smash now
Вечеринка после заката, теперь мы зажигаем, мы не крушим все подряд,
Party after dark, cut the lights, this the blackout
Вечеринка после заката, выруби свет, это блэкаут.
Party after dark, we don't stop 'til we pass out
Вечеринка после заката, мы не останавливаемся, пока не отключимся,
Party after dark, welcome to the Madhouse
Вечеринка после заката, добро пожаловать в Сумасшедший дом.





Writer(s): Mike Posner, Harry Michael, Tyron Takaha Hapi, David Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.