Paroles et traduction Masked Wolf - Ain't Gonna Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Gonna Change
Не собираюсь меняться
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
Back
then
shawty
didn't
wanna
know
my
name
Раньше,
детка,
ты
не
хотела
знать
моего
имени
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
I've
been
doing
my
thing
in
my
own
damn
lane
Я
занимался
своими
делами
на
своей
собственной
полосе
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
Only
the
hotel
suite
and
the
dope-ass
party
Только
номер
люкс
в
отеле
и
крутая
вечеринка
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
You
can
tell
'em
right
now,
man,
I
ain't
even
sorry
Можешь
сказать
им
прямо
сейчас,
парень,
мне
даже
не
жаль
I
ain't
gon'
change,
yeah
Я
не
собираюсь
меняться,
ага
Back
then
shawty
didn't
wanna
know
my
name
Раньше,
детка,
ты
не
хотела
знать
моего
имени
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
I've
been
doing
my
thing
in
my
own
damn
lane
Я
занимался
своими
делами
на
своей
собственной
полосе
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
Only
the
hotel
suite
or
the
dope-ass
party
Только
номер
люкс
в
отеле
или
крутая
вечеринка
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
You
can
tell
'em
right
now,
man,
I
ain't
even
sorry
Можешь
сказать
им
прямо
сейчас,
парень,
мне
даже
не
жаль
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
How
many
times
did
I
break?
Сколько
раз
я
ломался?
All
of
them
times,
yeah,
I
made
the
mistakes
Все
эти
разы,
да,
я
совершал
ошибки
Still
at
myself
climbing
up
on
them
walls
Все
еще
карабкаюсь
по
этим
стенам
Wish
I
had
someone
to
give
me
a
call,
the
fact,
mm
Жаль,
что
некому
мне
позвонить,
факт,
мм
They
ain't
never
gonna
give
you
shit
Они
никогда
тебе
ничего
не
дадут
Either
you
go
get
it,
they
know
better
Либо
ты
идешь
и
получаешь
это
сам,
они-то
знают
You
know
better
like
all
letters
are
made
up
to
change
up
at
26
Ты
знаешь
лучше,
как
будто
все
буквы
придуманы,
чтобы
меняться
на
26
I
said
I
was
gonna
stop
cruising
Я
говорил,
что
перестану
гонять
My
mom
was
so
used
to
losing
Моя
мама
так
привыкла
проигрывать
Felt
depressed
and
lost,
I
was
snoozin'
Чувствовал
себя
подавленным
и
потерянным,
я
дремал
But
I
said,
man,
I
gotta
keep
moving
Но
я
сказал,
чувак,
я
должен
продолжать
двигаться
All
these
girls,
man,
they
get
kind
of
choosy
Все
эти
девушки,
чувак,
они
становятся
такими
разборчивыми
Ain't
nobody
ever
do
it
like
me
Никто
и
никогда
не
делал
это,
как
я
Had
to
call
the
shots,
something
like
Spike
Lee
Пришлось
взять
всё
в
свои
руки,
что-то
вроде
Спайка
Ли
Looking
through
the
window
for
some
hope
Смотрю
в
окно
в
поисках
надежды
Looking
for
the
cure,
well
damn,
I
need
the
antidote
Ищу
лекарство,
черт
возьми,
мне
нужен
антидот
Back
then
shawty
didn't
wanna
know
my
name
Раньше,
детка,
ты
не
хотела
знать
моего
имени
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
I've
been
doing
my
thing
in
my
own
damn
lane
Я
занимался
своими
делами
на
своей
собственной
полосе
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
Only
the
hotel
suite
and
the
dope-ass
party
Только
номер
люкс
в
отеле
и
крутая
вечеринка
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
You
can
tell
'em
right
now,
man,
I
ain't
even
sorry
Можешь
сказать
им
прямо
сейчас,
парень,
мне
даже
не
жаль
I
ain't
gon'
change,
yeah
Я
не
собираюсь
меняться,
ага
Back
then
shawty
didn't
wanna
know
my
name
Раньше,
детка,
ты
не
хотела
знать
моего
имени
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
I've
been
doing
my
thing
in
my
own
damn
lane
Я
занимался
своими
делами
на
своей
собственной
полосе
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
Only
the
hotel
suite
or
the
dope-ass
party
Только
номер
люкс
в
отеле
или
крутая
вечеринка
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
You
can
tell
'em
right
now,
man,
I
ain't
even
sorry
Можешь
сказать
им
прямо
сейчас,
парень,
мне
даже
не
жаль
I
ain't
gon'
change,
yeah
Я
не
собираюсь
меняться,
ага
I
was
lost
in
a
maze,
trapped
in
the
walls
Я
был
потерян
в
лабиринте,
пойман
в
ловушку
в
стенах
Gave
that
face
like
I'm
okay,
doll
Делал
вид,
что
все
в
порядке,
куколка
My
shields
weren't
on,
couldn't
let
you
in
Мои
щиты
были
сняты,
я
не
мог
позволить
тебе
войти
Didn't
want
you
to
see
through
me
like,
fuck
Не
хотел,
чтобы
ты
видела
меня
насквозь,
типа,
блин
I
was
lying
to
myself,
to
you
Я
лгал
себе,
тебе
Dying
inside,
the
truth
Умирая
внутри,
правда
Broken
with
the
wings
Сломанный
с
крыльями
Just
wanted
to
fly
the
coupe
Просто
хотел
подрезать
куб
Let
the
bird
do
what
he
do,
get
high
like
roof
Позволь
птице
делать
то,
что
она
делает,
взлетать
до
крыши
Puttin'
in
work
for
more
hours
Вкладываю
усилия
в
долгие
часы
работы
Don't
need
that
'Rari
horsepower
Мне
не
нужны
эти
лошадиные
силы
"Феррари"
Don't
make
it
rain
like
more
showers
Не
нужно
устраивать
дождь
из
купюр,
как
будто
ливней
мало
Don't
need
to
take
that
white
powder
Не
нужно
принимать
этот
белый
порошок
Everybody
acting
like
what?
Все
ведут
себя
как
что?
I
don't
kick
it
in
a
rental
Я
не
катаюсь
на
прокатной
тачке
Everything
I
do
is
sentimental
Все,
что
я
делаю,
сентиментально
Royalty,
yeah,
continental
Роялти,
да,
континентально
I'ma
stay
up
late
night,
Jay
Leno
Я
буду
бодрствовать
до
поздней
ночи,
Джей
Лено
Back
then
shawty
didn't
wanna
know
my
name
Раньше,
детка,
ты
не
хотела
знать
моего
имени
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
I've
been
doing
my
thing
in
my
own
damn
lane
Я
занимался
своими
делами
на
своей
собственной
полосе
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
Only
the
hotel
suite
and
the
dope-ass
party
Только
номер
люкс
в
отеле
и
крутая
вечеринка
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
You
can
tell
'em
right
now,
man,
I
ain't
even
sorry
Можешь
сказать
им
прямо
сейчас,
парень,
мне
даже
не
жаль
I
ain't
gon'
change,
yeah
Я
не
собираюсь
меняться,
ага
Back
then
shawty
didn't
wanna
know
my
name
Раньше,
детка,
ты
не
хотела
знать
моего
имени
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
I've
been
doing
my
thing
in
my
own
damn
lane
Я
занимался
своими
делами
на
своей
собственной
полосе
Ain't
nothin'
change
Ничего
не
изменилось
Only
the
hotel
suite
or
the
dope-ass
party
Только
номер
люкс
в
отеле
или
крутая
вечеринка
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
You
can
tell
'em
right
now,
man,
I
ain't
even
sorry
Можешь
сказать
им
прямо
сейчас,
парень,
мне
даже
не
жаль
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
I
ain't
gon'
change,
yeah
Я
не
собираюсь
меняться,
ага
I
ain't
gon'
change,
yeah
Я
не
собираюсь
меняться,
ага
I
ain't
gon'
change,
yeah
Я
не
собираюсь
меняться,
ага
I
ain't
gon'
change
Я
не
собираюсь
меняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyron Takaha Hapi, Nathan William Rhoads, Harry Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.