Paroles et traduction Masked Wolf - Astronomical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astronomical
Астрономический
Stars
shine,
you
will
never
see,
yeah,
my
dark
side
Звезды
сияют,
ты
никогда
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Держу
в
секрете,
пришлось
искать
путь
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Ты
никогда
меня
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Keep
it
on
the
low
had
to
path
find
Держу
в
секрете,
пришлось
искать
путь
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Ты
никогда
меня
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Держу
в
секрете,
пришлось
искать
путь
You
will
never
see
me,
yeah,
my
dark
side
Ты
никогда
меня
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Keep
it
on
the
low
had
to
path
find
Держу
в
секрете,
пришлось
искать
путь
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Ты
никогда
меня
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Держу
в
секрете,
пришлось
искать
путь
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Ты
никогда
меня
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Stars
shine,
you
will
never
see,
yeah,
my
dark
side
Звезды
сияют,
ты
никогда
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Держу
в
секрете,
пришлось
искать
путь
Never
was
too
greedy,
this
ain't
all
mine
Никогда
не
был
слишком
жадным,
это
не
всё
моё
Might
transform
and
become
astronomical
Могу
преобразиться
и
стать
астрономическим
Everything
I
touch,
everything
I
do,
astronomical
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
всё,
что
я
делаю,
астрономично
Stargazing
through
the
heavens
like
astronomical
Смотрю
на
звезды
сквозь
небеса,
словно
астрономический
The
pearly
gates,
they
opened
up,
astronomical
Жемчужные
врата,
они
открылись,
астрономические
Astronomical
Астрономический
Take
me
down
the
broken
road
and
I'll
fix
myself
Отведи
меня
по
разбитой
дороге,
и
я
сам
себя
починю
No
cloud
nine,
I'm
sitting
on
an
asteroid
belt
Нет
облаков,
я
сижу
на
поясе
астероидов
Who
you
gon'
trust
if
you
don't
trust
yourself?
Кому
ты
будешь
доверять,
если
ты
не
доверяешь
себе?
I've
been
working
until
the
night's
end,
fingertips
playing
with
the
lightning
Я
работал
до
конца
ночи,
кончиками
пальцев
играя
с
молнией
I
ain't
here
to
show
that
mercy
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
проявлять
милосердие
I'm
just
tryna
give
thanks
like
turkey
Я
просто
пытаюсь
благодарить,
как
индейка
All
I
know,
man,
is
business
hard
working
Всё,
что
я
знаю,
чувак,
это
тяжелая
работа
I'm
just
trying
to
be
the
bomb,
get
it
on
'til
I'm
gone,
all
along,
man,
I've
been
that
person
Я
просто
пытаюсь
быть
бомбой,
взрываться,
пока
не
исчезну,
всё
это
время,
чувак,
я
был
этим
человеком
Didn't
have
time
to
kick
it,
Van
Persie
Не
было
времени
расслабляться,
как
Ван
Перси
Didn't
have
time
for
beef
like
jerky
Не
было
времени
на
говядину,
как
на
вяленое
мясо
Didn't
have
time
for
birds,
too
chirpy
Не
было
времени
на
птиц,
слишком
уж
они
щебечут
Might
take
a
motorbike
to
Mars
just
to
say
that
I
did
it
Может
быть,
слетаю
на
Марс
на
мотоцикле,
просто
чтобы
сказать,
что
я
это
сделал
One
foot
on
the
ground,
play
the
pivot
Одна
нога
на
земле,
играю
в
центре
She
gon'
give
me
them
digits,
I
ain't
wit'
it
Она
даст
мне
свой
номер,
но
мне
это
не
нужно
I
don't
play
for
the
fake,
I
got
used
to
the
hate
Я
не
играю
за
фальшивку,
я
привык
к
ненависти
I
was
drowned
by
the
chase,
never
hungry
for
the
fame
Я
был
поглощен
погоней,
никогда
не
жаждал
славы
Just
sat
in
a
lab
with
a
pad
and
a
pen
Просто
сидел
в
лаборатории
с
блокнотом
и
ручкой
And
went
from
profession
straight
to
professor,
dawg
И
прошел
путь
от
профессионала
до
профессора,
братан
Nobody
gon'
stress
me,
dawg
Никто
меня
не
напрягает,
братан
Nobody
gon'
test
me,
dawg
Никто
меня
не
проверяет,
братан
Fish
out
the
ocean,
I'm
way
too
raw
Рыба
из
океана,
я
слишком
сырой
I'm
running
a
hundred
hundred
Я
бегу
сто
на
сто
I
get,
I'm
gunnin',
gunnin'
Я
стреляю,
стреляю
For
anyone
coming,
coming
Для
всех,
кто
приближается,
приближается
They
better
keep
ducking,
ducking
Им
лучше
продолжать
пригибаться,
пригибаться
I
see
that
they
money
hungry
Я
вижу,
что
они
жаждут
денег
She
want
to
get
lovey
dovey
Она
хочет
любви
и
нежности
I
told
her
want
nothing,
nothing
Я
сказал
ей,
что
мне
ничего
не
нужно,
ничего
Don't
play
with
them
dummy,
dummies
or
what
Не
играй
с
этими
болванами,
болванами,
или
как
там?
Don't
play
my
time,
don't
waste
my
time
Не
трать
моё
время,
не
трать
моё
время
I
don't
got
love
for
that
У
меня
нет
на
это
любви
Why
you
lie
all
the
time?
Почему
ты
всё
время
врёшь?
You
don't
love
me
back
Ты
не
любишь
меня
в
ответ
I
know
why
I
sit
in
that
sky
Я
знаю,
почему
я
сижу
в
этом
небе
'Cause
I'm
not
coming
back
Потому
что
я
не
вернусь
Had
to
blossom
like
a
lotus,
huh
Пришлось
расцвести,
как
лотос,
ха
Flow
like
a
canon,
stay
focused,
huh
Течь,
как
канон,
оставаться
сосредоточенным,
ха
Stars
shine,
you
will
never
see,
yeah,
my
dark
side
Звезды
сияют,
ты
никогда
не
увидишь,
да,
мою
темную
сторону
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Держу
в
секрете,
пришлось
искать
путь
Never
was
too
greedy,
this
ain't
all
mine
Никогда
не
был
слишком
жадным,
это
не
всё
моё
Might
transform
and
become
astronomical
Могу
преобразиться
и
стать
астрономическим
Everything
I
touch,
everything
I
do,
astronomical
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
всё,
что
я
делаю,
астрономично
Stargazing
through
the
heavens
like
astronomical
Смотрю
на
звезды
сквозь
небеса,
словно
астрономический
The
pearly
gates,
they
opened
up,
astronomical
Жемчужные
врата,
они
открылись,
астрономические
Astronomical
Астрономический
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyron Takaha Hapi, Harry Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.