Paroles et traduction Masked Wolf - Galaxy Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galaxy Garden
Галактический сад
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Wait,
floating,
on
freedom
Подожди,
паря
на
свободе.
If
she
want
it,
oh,
she
dreaming
Если
она
этого
хочет,
о,
она
спит.
All
white
like
I
be
skiing
Весь
в
белом,
будто
я
катаюсь
на
лыжах.
Too
wild
for
all
these
demons
Слишком
дикий
для
всех
этих
демонов.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
You're
on
the
ground,
and
I'm
in
the
air
Ты
на
земле,
а
я
в
воздухе.
We
are
just
different
elements
(whoa)
Мы
просто
разные
стихии
(whoa).
Ain't
nobody
better
than
me
Нет
никого
лучше
меня.
Walk
in,
that
crowd
send
out
white
elephants
(whoa)
Вхожу,
и
толпа
выпускает
белых
слонов
(whoa).
Still,
I'm
in
about
my
green
Тем
не
менее,
я
в
своем
зеленом.
Don't
get
it
twisted,
I
like
my
peppermint
(true)
Не
пойми
меня
неправильно,
мне
нравится
моя
мята
(правда).
Never
plan
to
be
a
ruler
Никогда
не
планировал
быть
правителем,
But
right
now
we're
talking
'bout
them
measurements
Но
сейчас
мы
говорим
об
измерениях.
Ask
the
Martin
Спроси
у
Мартина.
Wait,
I
beg
your
pardon
(whoa)
Подожди,
прошу
прощения
(whoa).
Wish
you
wood
like
carvin'
Хотел
бы
ты
быть
деревом,
по
которому
режут.
On
fire
like
I'm
arson
(word)
Горишь,
словно
я
поджигатель
(слово).
Hungry
like
I'm
starvin'
(ayy)
Голоден,
словно
умираю
с
голоду
(эй).
This
that
Magna
Carta
(whoa)
Это
та
самая
Великая
хартия
вольностей
(whoa).
This
that
dark
side
Это
та
самая
темная
сторона.
Luke,
I
am
your
father
Люк,
я
твой
отец.
I'm
in
the
mothership
Я
на
материнском
корабле.
Meteor
man
as
I'm
lovin'
it
Человек-метеор,
как
же
я
люблю
это.
Didn't
wanna
stick
with
me
Не
хотела
оставаться
со
мной,
When
I
was
down,
down,
like
plummeting
Когда
я
был
внизу,
как
будто
падал.
Now
I'm
in
that
mothership
Теперь
я
на
этом
материнском
корабле.
Meteor
man
as
I'm
lovin'
it
Человек-метеор,
как
же
я
люблю
это.
Flyin'
through
the
air
Лечу
по
воздуху.
With
no
warriors,
Mr.
Rocketeer,
yo
Без
воинов,
мистер
Рокетбой,
йоу.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Wait,
floating,
on
freedom
Подожди,
паря
на
свободе.
If
she
want
it,
oh,
she
dreaming
Если
она
этого
хочет,
о,
она
видит
сны.
All
white
like
I
be
skiing
Весь
в
белом,
будто
я
катаюсь
на
лыжах.
Too
wild
for
all
these
demons
Слишком
дикий
для
всех
этих
демонов.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Houston,
I
think
we
got
a
problem
Хьюстон,
кажется,
у
нас
проблема.
Y'all
talk
too
much
on
the
net
like
Harden
Вы
слишком
много
болтаете
в
сети,
как
Харден.
Y'all
keep
barking,
but
to
climb
up
my
tree
Вы
продолжаете
лаять,
но
чтобы
забраться
на
мое
дерево,
You
need
more
than
stardom
Вам
нужно
больше,
чем
звездность.
Yeah,
to
branch
out,
talking
with
your
CashApp
Да,
чтобы
расширяться,
болтая
со
своим
CashApp.
Better
back
out
here
before
you
call
a
man
down
Лучше
отступитесь,
прежде
чем
назовете
меня
неудачником.
No
legs
but
I
know
I
still
stand
out
Нет
ног,
но
я
знаю,
что
все
еще
выделяюсь.
But
I'm
still
gon'
kick
it
like
Van
Damme
'round
Но
я
все
еще
собираюсь
бить,
как
Ван
Дамм.
Wait,
Chris
Martin,
paradise
in
my
garden
Подожди,
Крис
Мартин,
рай
в
моем
саду.
Doin'
laps
around,
you
all
go
cartin'
Делаю
круги,
пока
вы
все
катаетесь
на
картинге.
Go
figure,
my
figures
(word)
Подумай,
мои
цифры
(слово).
Go
and
live
it
to
the
biggest,
I
ain't
pullin'
triggers
Иди
и
живи
по
максимуму,
я
не
нажимаю
на
курок.
Let's
just
say,
man,
I'm
shooting
where
the
stars
is
Скажем
так,
мужик,
я
стреляю
туда,
где
звезды.
When
I
get
to
see
'em
red
like
Target
Когда
я
вижу
их
красными,
как
Target.
I
ain't
full
power,
this
my
charger
Я
не
на
полной
мощности,
это
моя
зарядка.
I'm
in
the
mothership
Я
на
материнском
корабле.
Meteor
man
as
I'm
lovin'
it
Человек-метеор,
как
же
я
люблю
это.
Didn't
wanna
stick
with
me
Не
хотела
оставаться
со
мной,
When
I
was
down,
down,
like
plummeting
Когда
я
был
внизу,
как
будто
падал.
Now
I'm
in
that
mothership
Теперь
я
на
этом
материнском
корабле.
Meteor
man
as
I'm
lovin'
it
Человек-метеор,
как
же
я
люблю
это.
Flyin'
through
the
air
Лечу
по
воздуху.
With
no
warriors,
Mr.
Rocketeer,
yo
Без
воинов,
мистер
Рокетбой,
йоу.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Wait,
floating,
on
freedom
Подожди,
паря
на
свободе.
If
she
want
it,
oh,
she
dreaming
Если
она
этого
хочет,
о,
она
видит
сны.
All
white
like
I
be
skiing
Весь
в
белом,
будто
я
катаюсь
на
лыжах.
Too
wild
for
all
these
demons
Слишком
дикий
для
всех
этих
демонов.
Don't
treat
me
like
a
rock
star
Не
обращайся
со
мной,
как
с
рок-звездой,
In
a
space
dream
like
Martin
В
космическом
сне,
как
Мартин.
This
the
land
of
the
Martians
Это
земля
марсиан,
This
my
galaxy
garden
Это
мой
галактический
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyron Takaha Hapi, Harry Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.