Paroles et traduction Masked Wolf - Pandemonium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait,
I'm
coming
Погоди,
я
иду
Throw
my
pain
in
the
wishing
well,
I
wish
you
well
Бросаю
свою
боль
в
колодец
желаний,
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Late
night
wanders,
on
a
mission
still
Ночные
блуждания,
всё
ещё
в
поисках
цели.
I
ain't
happy
with
my
wisdom
still
Я
всё
ещё
недоволен
своей
мудростью,
This
band
is
tryna
increase
the
skill
Эта
группа
пытается
поднять
свой
скилл.
Hustle
every
time
I'm
called
in
like
clockwork
Каждый
раз,
когда
меня
зовут,
я
впахиваю
как
часы,
Sweat
and
the
tears,
who
gonna
drop
first?
Пот
и
слёзы,
кто
сдастся
первым?
Blood
in
the
sand,
I
am
the
man
Кровь
на
песке,
я
здесь
главный,
I
will
not
lurk,
wait
Я
не
буду
прятаться,
жди.
Nobody
gon'
faze
me,
nobody
gon'
push
me
Никто
меня
не
сломит,
никто
меня
не
толкнёт,
They
treating
the
veteran
like
he
a
rookie
Они
относятся
к
ветерану
как
к
новичку.
I'm
turning
the
heat
up,
so
let's
get
to
cooking
Я
поддаю
жару,
так
что
давай
готовить,
They
taking
a
risk
like
you
playing
a
bookie
Они
рискуют,
как
будто
играют
с
букмекером.
Mission
control,
I'm
calling
you
out
Диспетчерский
пункт,
я
вызываю
вас,
Kicking
down
doors,
I'm
up
in
your
house
Выбиваю
двери,
я
у
тебя
дома.
Mission
control
while
you
ain't
around
Диспетчерский
пункт,
пока
вас
нет
рядом,
Morse
code
when
you
feeling
in
doubt
Азбука
Морзе,
когда
ты
в
сомнениях.
Pandemonium,
I
need
it
Пандемониум,
мне
это
нужно,
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Вне
орбиты,
не
слабость.
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Давление
реально,
они
хотят
убить,
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Но
я
не
позволю
им
добиться
этого.
Pandemonium,
I
need
it
(I
need
it)
Пандемониум,
мне
это
нужно
(мне
это
нужно),
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Вне
орбиты,
не
слабость.
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Давление
реально,
они
хотят
убить,
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Но
я
не
позволю
им
добиться
этого.
I'm
walking
around
with
a
Desert
Eagle
Я
разгуливаю
с
Desert
Eagle,
Birdseye
with
a
view
from
the
top
like
an
aerial
Обзор
с
высоты
птичьего
полёта,
словно
аэрофотосъемка.
Born
from
the
ground,
I'm
assessing
your
burial
Рожденный
на
земле,
я
оцениваю
твоё
захоронение,
Larry
King
toxic,
inhaling
the
chemicals
Ларри
Кинг
токсичен,
вдыхаю
химикаты.
I'm
the
soldier
of
Xanadu
Я
- солдат
Ксанаду,
Everything
on
point,
I'm
calling
that
decimal
Всё
точно,
я
называю
это
десятичной
дробью.
Sounds
of
the
bullets,
I'm
loving
the
decibels,
wait
Звуки
пуль,
я
люблю
децибелы,
подожди.
Who
gon'
tell
me
I
am
not
emerging?
Кто
скажет
мне,
что
я
не
появляюсь?
Like
an
ostrich,
your
head
down
up
in
the
dirt
Как
страус,
твоя
голова
в
грязи.
Yo,
who's
the
bounty?
I
want
all
the
perks
Эй,
кто
награда?
Я
хочу
все
привилегии,
Yo,
where's
my
bonus?
I
want
all
the
perks
Эй,
где
мой
бонус?
Я
хочу
все
привилегии.
I
been
struggling,
hustling,
money
to
make
Я
боролся,
hustle,
зарабатывал
деньги,
Through
all
the
conditions,
towards
any
state
Несмотря
на
все
условия,
к
любому
штату.
My
enemies,
dog,
is
whatever
it
takes
Мои
враги,
чувак,
это
всё,
что
нужно,
Reward,
the
risk,
no
matter
the
stake
Награда,
риск,
неважно,
какова
ставка.
Nobody
gon'
faze
me,
nobody
gon'
push
me
Никто
меня
не
сломит,
никто
меня
не
толкнёт,
They
treating
the
veteran
like
he
a
rookie
Они
относятся
к
ветерану
как
к
новичку.
I'm
turning
the
heat
up,
so
let's
get
to
cooking
Я
поддаю
жару,
так
что
давай
готовить,
They
taking
a
risk
like
you
playing
a
bookie
Они
рискуют,
как
будто
играют
с
букмекером.
Mission
control,
I'm
calling
you
out
Диспетчерский
пункт,
я
вызываю
вас,
Kicking
down
doors,
I'm
up
in
your
house
Выбиваю
двери,
я
у
тебя
дома.
Mission
control
while
you
ain't
around
Диспетчерский
пункт,
пока
вас
нет
рядом,
Morse
code
when
you
feeling
in
doubt
Азбука
Морзе,
когда
ты
в
сомнениях.
Pandemonium,
I
need
it
(I
need
it)
Пандемониум,
мне
это
нужно
(мне
это
нужно),
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Вне
орбиты,
не
слабость.
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Давление
реально,
они
хотят
убить,
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Но
я
не
позволю
им
добиться
этого.
Pandemonium,
I
need
it
(I
need
it)
Пандемониум,
мне
это
нужно
(мне
это
нужно),
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Вне
орбиты,
не
слабость.
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Давление
реально,
они
хотят
убить,
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Но
я
не
позволю
им
добиться
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyron Takaha Hapi, Michael Leary, Harry Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.