Paroles et traduction Masked Wolf feat. NICOLOSI - Tightrope (feat. NICOLOSI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tightrope (feat. NICOLOSI)
Натянутый канат (feat. NICOLOSI)
We
walkin'
on
a
tightrope
swingin'
Мы
идем
по
канату,
качаясь,
Worried
that
the
wind
might
bring
us
down
Опасаясь,
что
ветер
может
сбить
нас.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Every
little
thing
you're
thinkin'
О
чем
ты
думаешь,
'Cause
we're
on
the
verge
of
sinkin'
now
Потому
что
мы
на
грани
падения.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
My
whole
life
was
a
tightrope
(word)
Вся
моя
жизнь
была
натянутым
канатом
(точно),
Perfect
the
balance
with
an
unbalanced
statue
Совершенствовать
баланс
с
неуравновешенной
статуей.
Your
words
might
choke
(might
choke)
Твои
слова
могут
задушить
(могут
задушить),
Another
man,
but
damn,
my
plan
Другой
мужчина,
но,
черт
возьми,
мой
план...
I
didn't
have
Jack
У
меня
не
было
ни
гроша,
But
that
beanstalk,
I
still
climbed
Но
по
бобовому
стеблю
я
все
равно
взобрался.
The
panoramic
view
(view),
punches,
I
had
a
few
(few)
Панорамный
вид
(вид),
удары,
у
меня
их
было
несколько
(несколько),
Fight
for
what
you
believe
in,
but
don't
let
that
beef
brew
(choke)
Борись
за
то,
во
что
веришь,
но
не
позволяй
этому
конфликту
разгореться
(задушить).
This
word
for
you,
wisdom,
get
lonely
dyin'
or
get
busy
livin'
Это
слово
для
тебя,
мудрость:
одиноко
умирать
или
быть
занятым
жизнью.
Close
your
mouth
and
start
to
listen,
you
want
'em
facts?
Talkin'
fiction,
uh
Закрой
рот
и
начни
слушать,
хочешь
фактов?
Говорю
о
вымысле,
а.
We
walkin'
on
a
tightrope
swingin'
Мы
идем
по
канату,
качаясь,
Worried
that
the
wind
might
bring
us
down
Опасаясь,
что
ветер
может
сбить
нас.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Every
little
thing
you're
thinkin'
О
чем
ты
думаешь,
'Cause
we're
on
the
verge
of
sinkin'
now
Потому
что
мы
на
грани
падения.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
The
windbreaker
(word),
the
dream
chaser
Ветровка
(точно),
ловец
снов,
The
air
bender,
I
pull
strings
like
club
fenders
Маг
воздуха,
я
дергаю
за
ниточки,
как
за
рычаги
в
клубе.
They
pluck
feathers
(wha'?)
Они
выщипывают
перья
(что?),
But
you
can't
stop
my
flyness,
your
highness
Но
ты
не
можешь
остановить
мой
полет,
твое
высочество.
Ever
since
I
rapped,
I
had
that
pure
guidance,
uh
(word)
С
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп,
у
меня
было
это
чистое
руководство,
а
(точно).
They
try
to
balance
me
like
seesaws
(seesaws)
Они
пытаются
уравновесить
меня,
как
качели
(качели),
I
been
shiftin'
scales
Я
меняю
весы.
Yeah,
I
send
you
to
the
ER,
the
phenom
Да,
я
отправляю
тебя
в
реанимацию,
феномен.
Actin'
holy
raps,
make
me
see
God
(see
God)
Читаю
святой
рэп,
заставляющий
увидеть
Бога
(увидеть
Бога).
Had
to
be
different,
couldn't
be
branded
like
DR,
uh
(word)
Должен
был
быть
другим,
не
мог
быть
заклеймен,
как
DR,
а
(точно).
We
walkin'
on
a
tightrope
swingin'
Мы
идем
по
канату,
качаясь,
Worried
that
the
wind
might
bring
us
down
Опасаясь,
что
ветер
может
сбить
нас.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Every
little
thing
you're
thinkin'
О
чем
ты
думаешь,
'Cause
we're
on
the
verge
of
sinkin'
now
Потому
что
мы
на
грани
падения.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brook, Sam Nicolosi, Patrick Patrikios, Harry Michael, Hanni Ibrahim, Tyron Takaha Hapi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.