Paroles et traduction Masked Wolf - Where's Wally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's Wally
Где же Уолли
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
helpless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
становится
беспомощным.
You
know
8 Mile,
lose
yourself,
I
started
choking
Ты
знаешь,
"8
миля",
теряю
себя,
я
начинаю
задыхаться.
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
hopeless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
теряет
надежду.
Standing
in
the
crowd,
where's
Wally?
You
won't
get
noticed
Стою
в
толпе,
где
же
Уолли?
Тебя
не
заметят.
Had
to
be
unique,
ugly
duckling,
wear
my
beak
(wear
my
beak)
Должен
был
быть
уникальным,
гадкий
утёнок,
ношу
свой
клюв
(ношу
свой
клюв).
Made
fun
of
my
accent,
now
they
hit
me
up
last
week
(brrt)
Смеялись
над
моим
акцентом,
а
теперь
названивают
мне
всю
прошлую
неделю
(брр).
The
followers
grew,
ain't
that
funny,
they
watched
my
lead
(watched
my
lead)
Подписчиков
прибавилось,
забавно,
не
правда
ли,
они
следили
за
мной
(следили
за
мной).
Back
then
I
wanted
to
join,
I
was
never
in
their
league
(in
their
league)
Раньше
я
хотел
присоединиться
к
ним,
но
никогда
не
был
с
ними
на
равных
(с
ними
на
равных).
The
roles
reversed,
now
you
the
one
up
in
that
deep
(ayy)
Роли
поменялись,
теперь
ты
та,
кто
по
уши
в
дерьме
(эй).
You
heard
my
song,
royalties
is
all
you
need
(all
you
need)
Ты
слышала
мою
песню,
тебе
нужны
только
гонорары
(только
гонорары).
Better
watch
yourself
when
you
talking
with
that
cheek
(don't
talk)
Следи
за
языком,
когда
так
дерзко
разговариваешь
(не
болтай).
Take
a
percentage,
the
work
is
done,
there
ain't
no
beef
(no
beef)
Забирай
процент,
работа
сделана,
никакой
вражды
(никакой
вражды).
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
helpless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
становится
беспомощным.
You
know
8 Mile,
lose
yourself,
I
started
choking
Ты
знаешь,
"8
миля",
теряю
себя,
я
начинаю
задыхаться.
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
hopeless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
теряет
надежду.
Standing
in
the
crowd,
where's
Wally?
You
won't
get
noticed
Стою
в
толпе,
где
же
Уолли?
Тебя
не
заметят.
Fuck
royalties,
I'm
royalty,
but
I
don't
sleep
К
чёрту
гонорары,
я
сам
королевской
крови,
но
я
не
сплю.
Loyalty
over
everything,
see
I
just
play
for
keeps
(ayy)
Верность
превыше
всего,
видишь
ли,
я
играю
только
по-крупному
(эй).
You
followed
flaws,
that's
why
your
flaws
started
to
leak
Ты
следовала
за
недостатками,
поэтому
твои
недостатки
начали
всплывать.
Pipe
started
to
break,
but
me,
I'm
way
too
niche
Труба
дала
течь,
но
я,
я
слишком
особенный.
I
will
not
change,
I
spit
from
the
heart,
not
from
the
brain
Я
не
изменюсь,
я
читаю
от
сердца,
а
не
от
разума.
In
my
room,
I
will
write,
I
will
train,
over
my
soul,
this
what
it
takes
В
своей
комнате
я
буду
писать,
буду
тренироваться,
над
своей
душой,
вот
что
нужно.
See
nobody
would
give
me
a
shot,
in
the
studio,
live
there
or
die
Видишь
ли,
никто
не
дал
бы
мне
шанса,
в
студии,
жить
или
умереть.
Finance
was
zero,
I
put
in
a
lot,
this
is
no
peak,
this
is
no
top
(no
top)
Финансы
на
нуле,
я
много
вложил,
это
не
пик,
это
не
вершина
(не
вершина).
This
is
beginnings,
I'm
winning
it
all
Это
только
начало,
я
выиграю
всё.
But
money
ain't
all,
that's
word
to
the
Lord
Но
деньги
- это
ещё
не
всё,
слово
Господу.
The
demons
will
come,
the
angels
will
fall
Демоны
придут,
ангелы
падут.
That
was
my
ring,
they
answered
the
call
Это
был
мой
зов,
они
ответили
на
звонок.
What
is
a
win?
What
is
a
draw?
Что
такое
победа?
Что
такое
ничья?
Homies
ain't
'round
to
witness
it
all
Братишек
нет
рядом,
чтобы
всё
это
видеть.
Got
'em
on
hand,
just
like
a
palm
Держу
их
под
рукой,
как
на
ладони.
This
is
your
warning,
ring
the
alarm,
ah
Это
ваше
предупреждение,
бьём
тревогу,
а.
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
helpless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
становится
беспомощным.
You
know
8 Mile,
lose
yourself,
I
started
choking
Ты
знаешь,
"8
миля",
теряю
себя,
я
начинаю
задыхаться.
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
hopeless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
теряет
надежду.
Standing
in
the
crowd,
where's
Wally?
You
won't
get
noticed
Стою
в
толпе,
где
же
Уолли?
Тебя
не
заметят.
Fuck
royalties,
I'm
royalty,
but
I
don't
sleep
К
чёрту
гонорары,
я
сам
королевской
крови,
но
я
не
сплю.
Loyalty
over
everything,
see
I
just
play
for
keeps
Верность
превыше
всего,
видишь
ли,
я
играю
только
по-крупному.
You
followed
flaws,
that's
why
your
flaws
started
to
leak
Ты
следовала
за
недостатками,
поэтому
твои
недостатки
начали
всплывать.
Pipe
started
to
break,
but
me,
I'm
way
too
niche
Труба
дала
течь,
но
я,
я
слишком
особенный.
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
helpless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
становится
беспомощным.
You
know
8 Mile,
lose
yourself,
I
started
choking
Ты
знаешь,
"8
миля",
теряю
себя,
я
начинаю
задыхаться.
When
the
pain
comes
back
around
Когда
боль
возвращается,
That's
when
a
man
like
me
gets
hopeless
Вот
тогда
такой
мужчина,
как
я,
теряет
надежду.
Standing
in
the
crowd,
where's
Wally?
You
won't
get
noticed
Стою
в
толпе,
где
же
Уолли?
Тебя
не
заметят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyron Takaha Hapi, Harry Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.