Paroles et traduction Maskinen - Aldrig Vart i Malmö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldrig Vart i Malmö
Никогда не был в Мальмё
Har
du
några
klubbar
där
du
kommer
i
från
som
stinker
tjack
Есть
ли
у
тебя
в
родных
краях
клубы,
пропахшие
метом?
Har
du
några
klubbar
där
du
kommer
i
från
under
en
mack
Есть
ли
у
тебя
в
родных
краях
клубы,
запрятанные
под
заправкой?
Har
du
några
snubbar
där
du
kommer
i
från
med
tattuering
i
sitt
ansikte
Есть
ли
у
тебя
в
родных
краях
парни
с
татуировками
на
лице,
Skruvar
ner
din
villa
på
en
halvtimme
Которые
обчистят
твою
виллу
за
полчаса?
Så
fatta
vart
jag
kommer
i
från
Так
что
пойми,
откуда
я
родом.
Frej
Larsson
från
den
smutsiga
södrern,
en
Ronnebyson
Фрей
Ларссон
из
грязного
юга,
настоящий
Роннебюсонец.
Alla
snubbar
och
brudar
här
nerifrån
vet
hur
man
firar
Все
парни
и
девчонки
отсюда
знают,
как
веселиться.
Vi
stjäl
era
hjärtan
medans
dom
stjäl
era
bilar
Мы
крадем
ваши
сердца,
пока
они
крадут
ваши
машины.
Mitt
i
natten,
då
när
aporna
kommer
ut
Посреди
ночи,
когда
обезьяны
выходят
на
улицы,
Maskineriet
är
i
gång
som
en
vårdakut
Машина
работает,
как
отделение
скорой
помощи.
Andas
ut
det
som
fastnat
i
din
lunga
Выдыхай
то,
что
застряло
в
твоих
легких.
Stampa
med
din
fot
eller
banka
på
din
trumma
Топай
ногой
или
бей
в
свой
барабан.
Banka
på
din
trumma,
banka
på
din
trumma
Бей
в
свой
барабан,
бей
в
свой
барабан.
Stampa
med
din
fot
eller
banka
med
din
trumma
Топай
ногой
или
бей
в
свой
барабан.
Oh,
dom
har
fan
aldrig
vart
i
Malmö!
О,
они,
блин,
никогда
не
были
в
Мальмё!
Oh,
dom
har
fan
aldrig
vart
i
Malmö!
О,
они,
блин,
никогда
не
были
в
Мальмё!
Jag
känner
mig
som
Kalle
Anka
på
syra
Я
чувствую
себя,
как
Дональд
Дак
под
кислотой
På
vägen
in
till
Alianza
Latina
По
дороге
в
Alianza
Latina.
Folk
är
packade
som
sillar,
Sillen
spelar
skivor
Народ
набит,
как
сельди
в
бочке,
Sillen
ставит
пластинки.
Spelar
sånt
om
pöbeln
mot
överheten
Играет
что-то
про
борьбу
черни
против
верхов.
Han
kommer
krossa
ena
höften,
halka
i
en
spya
Он
сломает
себе
бедро,
поскользнувшись
на
блевотине,
Ramla
ner
från
andra
våningen
med
överlever
Упадет
со
второго
этажа,
но
выживет.
Misslyckas
man
får
man
aldrig
en
andra
att
hoppa
bungy
jump
Если
облажаешься,
второго
шанса
прыгнуть
с
тарзанки
не
будет.
Och
misslyckas
dom
får
man
aldrig
en
andra
chans
att
åka
ambulans
А
если
они
облажаются,
второго
шанса
поехать
на
скорой
не
будет.
Sitter
och
minns
min
första
kväll
på
Yindi
Сижу
и
вспоминаю
свой
первый
вечер
в
Yindi.
Dom
legga
alla
kidsen
yo
när
snuten
kom
in
dit
Все
детишки
разлеглись,
когда
туда
ворвались
копы.
Trodde
du
verkligen
att
mitt
gäng
var
myndigt
Ты
что,
правда
думала,
что
моя
банда
совершеннолетняя?
Satt
en
snubbe
kvar
på
klubben
och
pratade
med
en
yngling
Один
парень
остался
в
клубе
и
разговаривал
с
подростком.
Och
när
snuten
tog
hans
leg
И
когда
коп
взял
его
удостоверение,
Matchade
mot
namnet
men
han
hade
mindre
skägg
Имя
совпало,
но
у
него
было
меньше
бороды.
Chapade
från
landet
Прикинулся
деревенщиной.
Och
snuten
hade
aldrig
vart
i
Malmö
А
копы
никогда
не
были
в
Мальмё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eklow Linus Johan, Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.