Maskinen - Kärlek Vid Sista Ögonkastet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maskinen - Kärlek Vid Sista Ögonkastet




Kärlek Vid Sista Ögonkastet
Love at Last Sight
Ah, det här är svårt att förklara
Ah, this is hard to explain
Kanske inte bara en vanlig låt om min vardag
Maybe not just a regular song about my everyday life
Toppar och dalar, jag gav dig mitt hjärta
Highs and lows, I gave you my heart
Ba' rakt ut, hmm, det är min dåliga vana
Just straight out, hmm, that's my bad habit
För det blir ibland, jag vet
Because it happens sometimes, I know
Det tar tid och jag tror jag vet
It takes time and I think I know
Vad vi gjorde för fel, passionerat
What we did wrong, passionate
Men okontrollerat, ha, idioter
But uncontrolled, ha, idiots
Och jag vill bara känna hur det känns
And I just want to feel how it feels
Tänka tillbaka, bara minnas nån sekvens
Think back, just remember some sequence
Våra stunder vi hade, tankar, idéer
Our moments we had, thoughts, ideas
Din lukt i din nacke, pussar och skrattar
Your scent in your neck, kisses and laughter
Sista gången som vi delade en spliff balkongen
The last time we shared a spliff on the balcony
Satt uppe natten
Sat up at night
Och jag minns när jag mådde kasst
And I remember when I felt bad
Du sa, "Jag kan dra vårt last"
You said, "I can pull our weight"
Det kommer funka, måste funka
It will work, it has to work
Nånstans där finns vår plats
Somewhere there is our place
Kommer funka, måste funka
It will work, it has to work
Nånstans där finns vår plats
Somewhere there is our place
Den enda personen som tagit upp min tankekraft
The only person who has taken up my brainpower
24/7, baby, saudade som en brasse sagt
24/7, baby, saudade as a Brazilian would say
Och jag trodde jag borde va' trygg
And I thought I should be safe
Vi gör det tillsammans och hon har min rygg
We do it together and she has my back
Oh shit, vad jag älskar dig
Oh shit, how I love you
Trotts att jag knappt visste vad de orden betydde
Even though I barely knew what those words meant
Och det vet jag typ inte ens idag
And I don't even know that today
Det gick för fort, vi vände blad
It went too fast, we turned the page
Från ett sånt förhållande tar det lång tid att tända av
From a relationship like that, it takes a long time to cool off
Det bästa sex jag haft i hela mitt liv
The best sex I've ever had in my entire life
Jag nästan, jag nästan skäms över att säga det högt
I almost, I almost feel ashamed to say it out loud
Ibland skippar vi snacket, vi ba' vet vad vi vill
Sometimes we skip the talk, we just know what we want
Det kändes nästan överflödigt att använda rösten, okej
It almost felt unnecessary to use our voices, okay
Fyfan vad sjukt att man kan känna sån passion
Damn, how crazy that you can feel such passion
Vi åt och drack och grät och vi skrattade och vi kom ihop
We ate and drank and cried and laughed and came together
Som bästa vänner som har tagit det till nästa level
Like best friends who have taken it to the next level
Där vi ba' hoppades men fick se vad som hände
Where we just hoped but got to see what happened
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
Lilla baby, jag kan inte stanna kvar
Little baby, I can't stay
Jag fuckar upp ditt organiserade liv
I'm messing up your organized life
Jag har rappat in en massa pengar
I've rapped in a lot of money
Allt du vill kan du få, men ingen trygg framtid
You can have everything you want, but no secure future
Jag har packat mina saker väg ut
I've packed my things on my way out
Från vår lägenhet, nu snart är den din
From our apartment, now it will soon be yours
Skulle bara vilja krypa ner i sängen och säga
I just want to crawl into bed and say
Säga förlåt, för det blev som det blir
Say sorry, because it turned out the way it did
För jag kommer som ett yrväder
Because I come like a whirlwind
Med ett höganäskrus runt halsen
With a Höganäs mug around my neck
Och vinner ditt hjärta men flyr iväg till nästa
And win your heart but run away to the next one
fort som jag anar nåt ansvar
As soon as I sense any responsibility
För jag fattar mycket, mycket väl att hjärtat vid min lösa själ
Because I understand very, very well that the heart next to my loose soul
Och blodet i mina ådror
And the blood in my veins
Kommer från min pappa, men jag vägrar starta ny familj
Comes from my father, but I refuse to start a new family
fort det går dåligt
As soon as things go bad
Det sociala arvet får rätt igen
The social inheritance is right again
Och det går utöver min bästa vän
And it goes beyond my best friend
Jag älskar dig, vi kanske, kanske, kanske syns igen
I love you, so maybe, maybe, maybe we'll meet again
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan (hey)
Because you fly away like a paper airplane (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, försök att överträffa det, yeah (hey)
Because you were the best, try to top that, yeah (hey)
För hon var bäst, men kommer aldrig mer tillbaks (hey)
Because you were the best, but you'll never come back (hey)
För hon flyger iväg som ett pappersflygplan
Because you fly away like a paper airplane





Writer(s): Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin, Norman Mats Gunnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.