Paroles et traduction Maskinen - Kärlek Vid Sista Ögonkastet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärlek Vid Sista Ögonkastet
Любовь с последнего взгляда
Ah,
det
här
är
svårt
att
förklara
Ах,
это
так
сложно
объяснить
Kanske
inte
bara
en
vanlig
låt
om
min
vardag
Возможно,
это
не
просто
обычная
песня
о
моих
буднях
Toppar
och
dalar,
jag
gav
dig
mitt
hjärta
Взлеты
и
падения,
я
отдал
тебе
свое
сердце
Ba'
rakt
ut,
hmm,
det
är
min
dåliga
vana
Просто
так,
хм,
это
моя
плохая
привычка
För
det
blir
så
ibland,
jag
vet
Потому
что
так
иногда
бывает,
я
знаю
Det
tar
tid
och
jag
tror
jag
vet
Это
требует
времени,
и
я
думаю,
я
знаю
Vad
vi
gjorde
för
fel,
passionerat
Что
мы
сделали
не
так,
страстно
Men
okontrollerat,
ha,
idioter
Но
бесконтрольно,
ха,
идиоты
Och
jag
vill
bara
känna
hur
det
känns
И
я
просто
хочу
почувствовать,
как
это
было
Tänka
tillbaka,
bara
minnas
nån
sekvens
Вспомнить,
просто
вспомнить
какой-то
момент
Våra
stunder
vi
hade,
tankar,
idéer
Наши
моменты,
мысли,
идеи
Din
lukt
i
din
nacke,
pussar
och
skrattar
Твой
запах
на
твоей
шее,
поцелуи
и
смех
Sista
gången
som
vi
delade
en
spliff
på
balkongen
Последний
раз,
когда
мы
курили
косяк
на
балконе
Satt
uppe
på
natten
Сидели
допоздна
Och
jag
minns
när
jag
mådde
kasst
И
я
помню,
когда
мне
было
плохо
Du
sa,
"Jag
kan
dra
vårt
last"
Ты
сказала:
"Я
могу
понести
наш
груз"
Det
kommer
funka,
måste
funka
Это
сработает,
должно
сработать
Nånstans
där
så
finns
vår
plats
Где-то
там
есть
наше
место
Kommer
funka,
måste
funka
Это
сработает,
должно
сработать
Nånstans
där
så
finns
vår
plats
Где-то
там
есть
наше
место
Den
enda
personen
som
tagit
upp
min
tankekraft
Единственный
человек,
который
занимал
все
мои
мысли
24/7,
baby,
saudade
som
en
brasse
sagt
24/7,
детка,
"saudade",
как
говорят
бразильцы
Och
jag
trodde
jag
borde
va'
trygg
И
я
думал,
что
должен
быть
в
безопасности
Vi
gör
det
tillsammans
och
hon
har
min
rygg
Мы
делаем
это
вместе,
и
ты
меня
поддерживаешь
Oh
shit,
vad
jag
älskar
dig
О
черт,
как
я
люблю
тебя
Trotts
att
jag
knappt
visste
vad
de
orden
betydde
Хотя
я
едва
понимал,
что
значат
эти
слова
Och
det
vet
jag
typ
inte
ens
idag
И
я,
типа,
не
знаю
этого
даже
сегодня
Det
gick
för
fort,
vi
vände
blad
Все
произошло
слишком
быстро,
мы
перевернули
страницу
Från
ett
sånt
förhållande
tar
det
lång
tid
att
tända
av
От
таких
отношений
нужно
много
времени,
чтобы
остыть
Det
bästa
sex
jag
haft
i
hela
mitt
liv
Лучший
секс
в
моей
жизни
Jag
nästan,
jag
nästan
skäms
över
att
säga
det
högt
Мне
почти,
мне
почти
стыдно
говорить
это
вслух
Ibland
så
skippar
vi
snacket,
vi
ba'
vet
vad
vi
vill
Иногда
мы
пропускаем
разговоры,
мы
просто
знаем,
чего
хотим
Det
kändes
nästan
överflödigt
att
använda
rösten,
okej
Казалось
почти
лишним
использовать
голос,
окей
Fyfan
vad
sjukt
att
man
kan
känna
sån
passion
Черт
возьми,
как
безумно,
что
можно
испытывать
такую
страсть
Vi
åt
och
drack
och
grät
och
vi
skrattade
och
vi
kom
ihop
Мы
ели,
пили,
плакали,
смеялись
и
сходились
Som
bästa
vänner
som
har
tagit
det
till
nästa
level
Как
лучшие
друзья,
которые
вышли
на
новый
уровень
Där
vi
ba'
hoppades
men
fick
se
vad
som
hände
Где
мы
просто
надеялись,
но
смотрели,
что
произойдет
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
Lilla
baby,
jag
kan
inte
stanna
kvar
Малышка,
я
не
могу
остаться
Jag
fuckar
upp
ditt
organiserade
liv
Я
разрушу
твою
организованную
жизнь
Jag
har
rappat
in
en
massa
pengar
Я
заработал
кучу
денег,
читая
рэп
Allt
du
vill
kan
du
få,
men
ingen
trygg
framtid
Все,
что
ты
хочешь,
ты
можешь
получить,
но
не
надежное
будущее
Jag
har
packat
mina
saker
på
väg
ut
Я
собрал
свои
вещи,
ухожу
Från
vår
lägenhet,
nu
snart
är
den
din
Из
нашей
квартиры,
скоро
она
будет
твоей
Skulle
bara
vilja
krypa
ner
i
sängen
och
säga
Я
бы
просто
хотел
залезть
в
постель
и
сказать
Säga
förlåt,
för
det
blev
som
det
blir
Сказать
прости,
что
все
так
вышло
För
jag
kommer
som
ett
yrväder
Потому
что
я
прихожу,
как
ураган
Med
ett
höganäskrus
runt
halsen
С
кружкой
из
Хёганеса
на
шее
Och
vinner
ditt
hjärta
men
flyr
iväg
till
nästa
И
завоевываю
твое
сердце,
но
убегаю
к
следующей
Så
fort
som
jag
anar
nåt
ansvar
Как
только
чувствую
ответственность
För
jag
fattar
mycket,
mycket
väl
att
hjärtat
vid
min
lösa
själ
Потому
что
я
очень,
очень
хорошо
понимаю,
что
сердце
привязано
к
моей
свободной
душе
Och
blodet
i
mina
ådror
И
кровь
в
моих
венах
Kommer
från
min
pappa,
men
jag
vägrar
starta
ny
familj
Течет
от
моего
отца,
но
я
отказываюсь
создавать
новую
семью
Så
fort
det
går
dåligt
Как
только
все
идет
плохо
Det
sociala
arvet
får
rätt
igen
Социальное
наследие
снова
берет
верх
Och
det
går
utöver
min
bästa
vän
И
это
сказывается
на
моей
лучшей
подруге
Jag
älskar
dig,
så
vi
kanske,
kanske,
kanske
syns
igen
Я
люблю
тебя,
так
что,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
мы
еще
увидимся
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
попробуй
превзойти
это,
да
(эй)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Ведь
ты
была
лучшей,
но
больше
никогда
не
вернешься
(эй)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
Ведь
ты
улетаешь,
как
бумажный
самолетик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin, Norman Mats Gunnar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.