Paroles et traduction Maso El Presidente - Aveces Me Pregunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aveces Me Pregunto
Иногда я спрашиваю себя
Tuuuuuu
me
haces
sentir
así
por
ti
Тыыыыы
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
из-за
тебя
Tuuuuuu
me
haces
sentir
así
por
ti
Тыыыыы
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
из-за
тебя
A
veces
me
pregunto
con
quien
andarás
Иногда
я
спрашиваю
себя,
с
кем
ты
сейчас
Con
quien
estarás
С
кем
ты
Porque
hoy
no
estás
conmigo
Потому
что
сегодня
тебя
нет
со
мной
A
veces
me
pregunto
si
me
extrañarás
Иногда
я
спрашиваю
себя,
скучаешь
ли
ты
по
мне
Con
quien
hablarás
С
кем
ты
разговариваешь
Porque
ya
no
hablas
conmigo
Потому
что
ты
больше
не
разговариваешь
со
мной
Yo
me
emociono
contigo
Я
волнуюсь
из-за
тебя
Quisiera
contarte
todo
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
все
Pero
es
que
a
veces
me
abrazas
Но
дело
в
том,
что
иногда
ты
обнимаешь
меня
Y
a
veces
me
das
de
codo
А
иногда
отталкиваешь
Te
juro
que
no
te
entiendo
Клянусь,
я
тебя
не
понимаю
Y
a
veces
hasta
me
confundo
И
иногда
я
даже
путаюсь
Me
haces
sentir
lleno
de
vida
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
полным
жизни
Y
a
veces
hasta
moribundo
А
иногда
даже
умирающим
Tú
me
provocas
sonrisas
Ты
вызываешь
у
меня
улыбку
Que
nunca
nadie
ha
logrado
Которую
никто
никогда
не
вызывал
Y
a
veces
tengo
el
semblante
А
иногда
у
меня
вид
De
un
hombre
desconsolado
Безутешного
мужчины
Necesito
que
me
entiendas
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла
меня
Quiero
sentirme
seguro
Я
хочу
чувствовать
себя
уверенно
Pero
me
mata
tu
ausencia
Но
меня
убивает
твое
отсутствие
En
los
momentos
más
duros
В
самые
трудные
моменты
Tú
sabes
cuánto
te
amo
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
No
quisiera
presionarte
Я
не
хочу
давить
на
тебя
Pero
es
que
yo
te
di
todo
Но
я
отдал
тебе
все
Yo
no
me
entregué
por
partes
Я
не
отдавал
себя
по
частям
Siempre
te
amé
sin
medida
Я
всегда
любил
тебя
безмерно
Y
eso
sanó
las
heridas
И
это
залечило
мои
раны
Por
tal
tengo
convicción
Поэтому
я
убежден
De
que
tú
eres
mi
vida
Что
ты
- моя
жизнь
No
te
preocupes
mi
cielo
Не
волнуйся,
моя
дорогая
Quiero
dejar
algo
claro
Я
хочу
кое-что
прояснить
Que
nuestro
amor
es
puro
Что
наша
любовь
чиста
Que
nuestro
amor
es
sagrado
Что
наша
любовь
священна
Que
va
de
aquí
al
infinito
Что
она
простирается
отсюда
до
бесконечности
Del
infinito
al
regreso
От
бесконечности
и
обратно
Lo
supe
del
primer
día
Я
понял
это
с
первого
дня
Lo
supe
del
primer
beso
Я
понял
это
с
первого
поцелуя
//A
veces
me
pregunto
con
quien
andarás
//Иногда
я
спрашиваю
себя,
с
кем
ты
сейчас
Con
quien
estarás
С
кем
ты
Porque
hoy
no
estás
conmigo
Потому
что
сегодня
тебя
нет
со
мной
A
veces
me
pregunto
si
me
extrañarás
Иногда
я
спрашиваю
себя,
скучаешь
ли
ты
по
мне
Con
quien
hablarás
С
кем
ты
разговариваешь
Porque
ya
no
hablas
conmigo//
Потому
что
ты
больше
не
разговариваешь
со
мной//
Yo
le
doy
gracias
a
Dios
que
ayer
supe
de
ti
Я
благодарю
Бога,
что
вчера
узнал
о
тебе
Me
afirmaron
que
es
real
lo
que
tú
sientes
por
mí
Мне
подтвердили,
что
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
реально
Esa
misma
persona
también
me
comentó
Этот
же
человек
также
сказал
мне
Que
fuiste
en
busca
de
algo
mejor
para
nosotros
dos
Что
ты
отправилась
на
поиски
чего-то
лучшего
для
нас
двоих
Que
no
podíamos
seguir
construyendo
de
boca
Что
мы
не
могли
продолжать
строить
на
словах
Que
había
que
edificar
lo
nuestro
sobre
la
roca
Что
нужно
было
строить
наши
отношения
на
камне
Ye
me
siento
mejor
y
estoy
loco
por
hablarte
Теперь
мне
лучше,
и
я
безумно
хочу
поговорить
с
тобой
Y
te
prometo
que
hoy
más
que
nuca
voy
a
honrarte
И
я
обещаю
тебе,
что
сегодня
я
буду
ценить
тебя
больше,
чем
когда-либо
Tuuuuuu
me
haces
sentir
así
por
ti
Тыыыыы
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
из-за
тебя
Tuuuuuu
me
haces
sentir
así
por
ti
Тыыыыы
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
из-за
тебя
A
veces
me
pregunto
con
quien
andarás
Иногда
я
спрашиваю
себя,
с
кем
ты
сейчас
Con
quien
estarás
С
кем
ты
Porque
hoy
no
estás
conmigo
Потому
что
сегодня
тебя
нет
со
мной
A
veces
me
pregunto
si
me
extrañarás
Иногда
я
спрашиваю
себя,
скучаешь
ли
ты
по
мне
Con
quien
hablarás
С
кем
ты
разговариваешь
Porque
ya
no
hablas
conmigo
Потому
что
ты
больше
не
разговариваешь
со
мной
A
la
verdad
que
no
es
fácil
По
правде
говоря,
это
нелегко
Sentir
que
esa
persona
tan
importante
Чувствовать,
что
этого
важного
человека
No
esté
cuando
más
se
necesita
Нет
рядом,
когда
он
нужен
больше
всего
En
esta
ocasión
В
этот
раз
Fue
para
fortalecer
la
unión
Это
было
для
укрепления
нашего
союза
Dios
quiere
tu
experiencia
haya
sido
la
misma
Бог
хочет,
чтобы
твой
опыт
был
таким
же
Hazlo
bien
pa
que
te
dure
Делай
все
правильно,
чтобы
это
длилось
вечно
Te
lo
dice
el
M.A.S.O
Тебе
это
говорит
M.A.S.O
Junto
a
Jetson
Вместе
с
Jetson
El
supersónico
Сверхзвуковой
Una
combinación
de
un-seen
records
con
Universal
Совместный
проект
un-seen
records
и
Universal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.