Maso El Presidente - Rambo Sakalabasuka - traduction des paroles en allemand

Rambo Sakalabasuka - Maso El Presidentetraduction en allemand




Rambo Sakalabasuka
Rambo Sakalabasuka
Rambo sacalabasuka
Rambo Sakalabasuka
Que llegó el de la yuca
Denn der mit der Yucca ist gekommen
Trata de bajarla como yoyo y te estruja
Versuch, sie runterzuziehen wie ein Jojo, und er zerquetscht dich
Partiendo avellanas como galletitas cuca
Haselnüsse knacken wie Cuca-Kekse
Y con setenta quilates colgándome de la nuca.
Und mit siebzig Karat, die mir im Nacken hängen.
Meterle mas que los cristianos, ¡tu tas luca!
Mehr reinstecken als die Christen, du bist verrückt!
Meterle mas que el eme, a, ¡tu tas luca!
Mehr reinstecken als das M, A, du bist verrückt!
Meterle mas que Calde y Lutek, ¡tu tas luca!
Mehr reinstecken als Calde und Lutek, du bist verrückt!
Nosotros hacemos música que al planeta educa
Wir machen Musik, die den Planeten erzieht
Y ronca Ron Kenoly
Und Ron Kenoly schnarcht
Que llegó el de troly
Denn der vom Trolley ist gekommen
Paseando raperitos por montoly
Kleine Rapper auf dem Montoly spazieren führen
No se me ofenda hermanoly,
Nimm es mir nicht übel, Schwesterchen,
No es con usted es con aquel que a mi Dios no le da la glory
Es ist nicht gegen dich, es ist gegen den, der meinem Gott nicht die Ehre gibt
Por eso pronto apúntalos pa'l coli
Darum melde sie bald für das Coli an
Los cristianos vamos a llenar el choly
Wir Christen werden das Choly füllen
Con el respaldo de un pueblo que nos bendice
Mit der Unterstützung eines Volkes, das uns segnet
Y pa'l alcanzar a los que dicen:
Und um diejenigen zu erreichen, die sagen:
Yo no peco, yo no le hago daño a nadie
Ich sündige nicht, ich tue niemandem weh
Solo salgo de vez en cuando pa'l baile
Ich gehe nur ab und zu zum Tanzen aus
Yo soy bueno, yo no me meto en conflictos
Ich bin gut, ich mische mich nicht in Konflikte ein
No tengo que asistir a la iglesia pa' decir que tengo a Cristo//
Ich muss nicht in die Kirche gehen, um zu sagen, dass ich Christus habe//
Bueno, buenísimo, sabrosísimo
Gut, sehr gut, köstlich
Pero ese cuento no se lo cree ni a usted mísimo
Aber diese Geschichte glaubst du dir nicht einmal selbst
So cambia esa filosofía barata
Also ändere diese billige Philosophie
Ya pasó el tiempo de beber agua de lata
Die Zeit, Wasser aus der Dose zu trinken, ist vorbei
Y trata de buscar del que te ama
Und versuche, den zu suchen, der dich liebt
Trata de buscar del que te llama, Jesús
Versuche, den zu suchen, der dich ruft, Jesus
Poseedor de fortunas y fama, Jesús
Besitzer von Vermögen und Ruhm, Jesus
El que quita de tus ojos la escama
Derjenige, der die Schuppe von deinen Augen nimmt
Y no me digas que yo no se lo que tu has pasao
Und sag mir nicht, dass ich nicht weiß, was du durchgemacht hast
Que todo lo que tu tienes tu te lo has ganao
Dass alles, was du hast, du dir verdient hast
Por que te has fajado, wau
Weil du gekämpft hast, wow
Aunque hay otros que lo que gusta es un mamey sacao
Obwohl es andere gibt, denen ein leicht gepflücktes Mamey gefällt
La linda, la vaca gorda ¡que mamey!
Die Schöne, die fette Kuh, was für ein Mamey!
No, no estás en defensa si quieres vivir como rey
Nein, du bist nicht auf der sicheren Seite, wenn du wie ein König leben willst
Tienes chavos, entre medio del cachete y you say
Du hast Geld, zwischen Wange und du sagst
Pero tu te paras en tu ley, and you say:
Aber du stehst zu deinem Gesetz, und du sagst:
Yo no peco, yo no le hago daño a nadie
Ich sündige nicht, ich tue niemandem weh
Solo salgo de vez en cuando pa'l baile
Ich gehe nur ab und zu zum Tanzen aus
Yo soy bueno, yo no me meto en conflictos
Ich bin gut, ich mische mich nicht in Konflikte ein
No tengo que ir en la iglesia pa' decir que tengo a Cristo//
Ich muss nicht in die Kirche gehen, um zu sagen, dass ich Christus habe//
Mala mía, esto mas que cantar esto es serio
Mein Fehler, das ist mehr als Singen, das ist ernst
Esto es mucho más que montar un imperio
Das ist viel mehr als ein Imperium aufzubauen
Mucho mas que mi propio criterio
Viel mehr als mein eigenes Urteil
El fruto es el que habla de tu ministerio
Die Frucht ist es, die von deinem Dienst spricht
¡saludos Pedrito! Pescadores de hoy en día
Grüße Pedrito! Fischer von heute
Con la caña en el hombre en el día
Mit der Angelrute am Mann tagsüber
Mucha pasta, mucha filosofía
Viel Geld, viel Philosophie
Pero no pescan ni una cocorilla
Aber sie fangen nicht einmal eine Cocorilla
Mala mía ya te dije que esto es serio
Mein Fehler, ich habe dir schon gesagt, das ist ernst
Esto es mucho mas que montar un imperio
Das ist viel mehr als ein Imperium aufzubauen
Mucho mas que mi propio criterio
Viel mehr als mein eigenes Urteil
Cumplan el llamado de su ministerio
Erfüllt den Ruf eures Dienstes
(Y no se duerma diciendo
(Und schlaf nicht ein und sag:
Yo no peco, yo no le hago daño a nadie
Ich sündige nicht, ich tue niemandem weh
Solo salgo de vez en cuando pa'l baile
Ich gehe nur ab und zu zum Tanzen aus
Yo soy bueno, yo no me meto en conflictos
Ich bin gut, ich mische mich nicht in Konflikte ein
No tengo que asistir la iglesia pa' decir que tengo a Cristo//
Ich muss nicht in die Kirche gehen, um zu sagen, dass ich Christus habe//
Eso es lo que tu te crees.
Das ist es, was du dir einbildest.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.