Paroles et traduction Maso El Presidente - Yo Soy el Primero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy el Primero
I Am the First
Yo
voy
a
decir
lo
que
tengo
decir
I'm
going
to
say
what
I
have
to
say
Sin
callar
y
no
me
importa
lo
que
vallan
a
decir
Without
shutting
up
and
I
don't
care
what
they're
going
to
say
Voy
a
comenzar
conmigo
mismo
a
descubrir
I'm
going
to
start
with
myself
to
discover
Uno
de
muchos
errores
que
no
pienso
repetir
One
of
many
mistakes
that
I
don't
intend
to
repeat
Travieso
y
habilidoso
era
el
Mastito
Naughty
and
skillful
was
little
Masito
Dando
problema
en
casa
desde
chamaquito
Giving
trouble
at
home
since
he
was
a
little
boy
Tanto
dolor
de
cabeza
para
mis
viejitos
y
So
much
headache
for
my
old
folks
and
Cuanto
daría
por
tenerlos
un
ratito
How
much
I
would
give
to
have
them
for
a
little
while
Mis
hermanos
nos
molestamos
y
nos
queremos
My
brothers
and
sisters,
we
annoy
each
other
and
we
love
each
other
Tiempo
que
no
nos
vemos
Time
that
we
don't
see
each
other
Es
hora
que
nos
juntemos
It's
time
we
get
together
Ni
mencionar
el
daño
que
causé
a
mis
hijos
Not
to
mention
the
damage
I
caused
to
my
children
Cuando
yo
rodaba
en
el
mundo
sin
rumbo
fijo
When
I
was
rolling
around
the
world
aimlessly
Lleno
de
defectos
si,
como
cualquiera
Full
of
defects,
yes,
like
anyone
else
Demasiado
ligero
a
veces,
demasiada
flojera
Too
light
sometimes,
too
much
laziness
Distraído,
cualquier
cosa
lo
entretiene
Distracted,
anything
entertains
him
Pero
muy
astuto
el
MASO
cuando
le
conviene
But
very
cunning
MASO
when
it
suits
him
Todos
me
negaron,
no
crean
lo
que
se
hable
Everyone
denied
me,
don't
believe
what
they
say
MASO
el
irresponsable,
el
que
no
es
confiable
MASO
the
irresponsible,
the
unreliable
one
El
egoísta,
el
vago,
el
inmaduro
The
selfish,
the
vagabond,
the
immature
Dice
ser
cristiano,
eso
yo
no
lo
aseguro
He
claims
to
be
a
Christian,
I'm
not
sure
about
that
Si,
el
impuntual,
el
que
te
deja
plantado
Yes,
the
unpunctual
one,
the
one
who
leaves
you
hanging
El
soñador
que
se
ilusiona
demasiado
The
dreamer
who
gets
too
excited
El
impulsivo
que
piensa
después
de
actuar
The
impulsive
one
who
thinks
after
acting
Y
en
el
día
menos
pensado
el
carro
te
puede
quemar.
And
on
the
least
expected
day
he
can
burn
your
car.
El
impaciente
que
nadie
lo
hace
que
espere
The
impatient
one
that
nobody
makes
him
wait
El
que
a
menudo
hiere
a
todo
eso
que
quiere
The
one
who
often
hurts
all
that
he
loves
Mi
hijo,
yo
aquí
no
vine
a
hablar
mentiras
My
son,
I
didn't
come
here
to
tell
lies
Todo
el
mundo
sabe
mi
batalla
con
la
ira
Everyone
knows
my
battle
with
anger
En
esto
te
abraza
el
que
luego
te
tira
In
this
he
embraces
you
and
then
throws
you
away
Saca
la
mano,
tira
piedra
y
luego
se
retira
He
lends
you
a
hand,
throws
a
stone
and
then
retreats
A
cada
uno
los
conozco
por
su
nombre
I
know
each
one
of
them
by
name
Pero
es
mejor
ser
juzgado
por
DIOS
y
no
por
el
hombres
But
it's
better
to
be
judged
by
GOD
and
not
by
men
Si
a
comparar
nos
ponemos
todos
cojeamos
If
we
compare
ourselves,
we
all
limp
Unos
deciden
señalar,
otros
restauramos
Some
decide
to
point
out,
others
restore
Somos
un
ejercito
que
nos
satacamos
We
are
an
army
that
attacks
each
other
Por
eso
el
proposito
lo
retrasamos
That's
why
we
delay
the
purpose
Cada
quien
le
pone
el
pie
a
su
compañero
Everyone
puts
their
foot
on
their
partner
La
gente
cambia
cuando
le
llega
dinero
People
change
when
money
comes
to
them
La
lista
sigue
pana
mio
y
soy
sincero
The
list
goes
on,
my
friend,
and
I'm
being
honest
El
género
debe
cambiar
y
yo
soy
el
primero
The
genre
must
change
and
I
am
the
first
//Yo
soy
el
primero
//I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
El
primero
que
debe
cambiar
The
first
one
that
must
change
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Para
eso
debo
perdonar//
For
that
I
must
forgive//
¿Que
mucho
ustedes
hablan
de
mi
You
talk
a
lot
about
me
¿Que
tal
si
hablamos
de
ti?
How
about
we
talk
about
you?
¿Que
tal
si
yo
cuento
lo
que
ambos
sabemos
pero
ellos
no
saben
de
ti?
How
about
I
tell
you
what
we
both
know
but
they
don't
know
about
you?
¿Que
mucho
ustedes
hablan
de
mi
You
talk
a
lot
about
me
¿Que
tal
si
hablamos
de
ti?
How
about
we
talk
about
you?
¿Que
tal
si
yo
cuento
lo
que
ambos
sabemos
pero
ellos
no
saben
de
ti?
How
about
I
tell
you
what
we
both
know
but
they
don't
know
about
you?
En
el
medio
he
visto
y
oído
muchos
años
I
have
seen
and
heard
a
lot
in
the
industry
for
many
years
Gente
de
apariencia
y
mil
caras
del
engaño
People
of
appearance
and
a
thousand
faces
of
deceit
Mucho
ministro
con
comportamiento
extraño
Many
ministers
with
strange
behavior
Cosas
que
hay
detrás
que
no
las
sabe
el
rebaño
Things
that
are
behind
that
the
flock
doesn't
know
Nada
sucede
por
pura
casualidad
Nothing
happens
by
pure
chance
El
género
cristiano
urbano
está
perdiendo
identidad
The
urban
Christian
genre
is
losing
its
identity
Pues
cada
quien
se
ocupa
de
subir
sus
ventas
Well,
everyone
is
busy
uploading
their
sales
Llenar
su
cuenta
y
cambiaron
la
mentalidad
Fill
their
account
and
changed
their
mentality
Prefiero
no
aparentar
vivo
y
estar
muerto
I
prefer
not
to
pretend
to
be
alive
and
be
dead
Usted
sabe
quien
es
MASO
You
know
who
MASO
is
Yo
soy
un
libro
abierto
I
am
an
open
book
La
diferencia
es
que
mi
error
no
está
encubierto
The
difference
is
that
my
mistake
is
not
covered
up
Pero
no
me
voy
a
disfrazar
solo
pa
tus
conciertos
But
I'm
not
going
to
dress
up
just
for
your
concerts
Que
soy
humano,
claro
compañero
That
I
am
human,
of
course,
partner
Que
soy
tentado,
claro
no
soy
de
acero
That
I
am
tempted,
of
course
I
am
not
made
of
steel
Que
cuando
caigo,
si,
me
recupero
That
when
I
fall,
yes,
I
recover
Que
yo
soy
pecador,
papi,
yo
soy
el
primero
That
I
am
a
sinner,
daddy,
I
am
the
first
Vivir
de
apariencia
tiene
consecuencia
Living
by
appearances
has
consequences
Eso
es
verdadero
That's
true
Cada
pecador
lave
su
conciencia,
y
yo
soy
el
primero
Let
every
sinner
wash
his
conscience,
and
I
am
the
first
Vivir
de
apariencia
tiene
consecuencia
Living
by
appearances
has
consequences
Eso
es
verdadero
That's
true
Cada
pecador
lave
su
conciencia,
y
yo
soy
el
primero
Let
every
sinner
wash
his
conscience,
and
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
El
primero
que
debe
cambiar
The
first
one
that
must
change
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Yo
soy
el
primero
I
am
the
first
Para
eso
debo
perdonar
For
that
I
must
forgive
1 de
Timoteo
capitulo
1 verso
15
dice:
1 Timothy
chapter
1 verse
15
says:
Palabra
fiel
y
digna
de
ser
recibida
por
todos:
This
is
a
faithful
saying,
and
worthy
of
all
acceptation,
Que
Cristo
Jesús
vino
al
mundo
para
salvar
a
los
pecadores,
That
Christ
Jesus
came
into
the
world
to
save
sinners
(Y
esta
es
la
parte
más
dificl
de
(And
this
is
the
hard
part
of
Todas,
dice)
de
los
cuales
yo
soy
el
primero.
All,
it
says)
of
whom
I
am
chief.
Pero
no
soy
el
único
But
I'm
not
the
only
one
Hay
algunos
compañeros
que
también
lo
reconocen...
There
are
some
colleagues
who
also
recognize
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.