Maso - Di Ko Sinasadya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maso - Di Ko Sinasadya




Di Ko Sinasadya
Unintentionally in Love
Sa simula't simula
From the very beginning
Sinabi ko sa'yo
I told you
Na may may ari na
That somebody else already owned
Sa puso kong ito
This heart of mine
Ngunit tuloy pa rin
But you kept pursuing me
Ang matamis mong pagtingin
With your sweet endearments
Hanggang pag-ibig mo
Until I noticed
Ay aking napansin
That you were in love with me
'Di ko sinasadyang
I did not mean
Umibig sa iba
To fall in love with someone else
Ngayon ang puso ko
Now my heart
Ay na sa'yo at sa kanya
Belongs to both of you
Ako'y litong-lito, kay hirap
I am so confused, it's so difficult
Umibig sa dalawa
To be in love with two people
Kanino ba ako sasama?
Who should I choose?
Bakit ako'y umibig pa? Ah, ah, ah
Why did I have to fall in love? Ah, ah, ah
Kahit iwasan ko
Even when I try to avoid
Ang pag-ibig mo
Your love
Laging ikaw pa rin
You are always
Ang nasa isip ko
On my mind
Nangangamba ako
I'm so worried
Bakit ganito?
Why is this happening?
Bakit iisa lang?
Why do I only have
Ang puso kong ito? Oh, oh, whoa
One heart? Oh, oh, whoa
'Di ko sinasadyang
I did not mean
Umibig sa iba
To fall in love with someone else
Ngayon ang puso ko
Now my heart
Ay na sa'yo at sa kanya
Belongs to both of you
Ako'y litong-lito, kay hirap
I am so confused, it's so difficult
Umibig sa dalawa
To be in love with two people
Kanino ba ako sasama?
Who should I choose?
Bakit ako'y umibig pa?
Why did I have to fall in love?
(Bakit ako'y umibig pa?)
(Why did I have to fall in love?)
'Di ko sinasadyang
I did not mean
Umibig sa iba
To fall in love with someone else
Ngayon ang puso ko
Now my heart
Ay na sa'yo at sa kanya
Belongs to both of you
Ako'y litong-lito, kay hirap
I am so confused, it's so difficult
Umibig sa dalawa
To be in love with two people
Kanino ba ako sasama?
Who should I choose?
Bakit ako'y umibig pa?
Why did I have to fall in love?
'Di ko sinasadyang ('di ko sinasadyang)
I did not mean (I did not mean)
Umibig sa iba (umibig sa iba)
To fall in love with someone else (to fall in love with someone else)
Ngayon ang puso ko (ngayon ang puso ko)
Now my heart (now my heart)
Ay na sa'yo at sa kanya (ay na sa'yo at sa kanya)
Belongs to both of you (belongs to both of you)
Ako'y litong-lito, kay hirap
I am so confused, it's so difficult
Umibig sa dalawa
To be in love with two people
Kanino ba ako sasama?
Who should I choose?
Bakit ako'y umibig pa?
Why did I have to fall in love?
'Di ko sinasadyang ('di ko sinasadya)
I did not mean (I did not mean)
Umibig sa iba
To fall in love with someone else
'Di ko sinasadyang (Hinding-hindi sinasadya)
I did not mean (I definitely did not mean)
Umibig sa iba
To fall in love with someone else
'Di ko sinasadya, ah, ah, ah
I did not mean, ah, ah, ah





Writer(s): Rene Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.