Maso - No Te Dejes Vencer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maso - No Te Dejes Vencer




No Te Dejes Vencer
Не дай им сломить тебя
Vas por ahi,
Ты гуляешь вокруг,
A divertirte
Веселишься
Con tus amigos...
Со своими друзьями...
Tratas de evitar
Ты стараешься избегать
A esa gente
Этих людей
Que te molesta...
Которые тебя раздражают...
Pero amigo
Но, милая,
Ya veras
Ты увидишь,
Que no es tan facil
Что это не так легко
Vivir en paz!
Жить в мире!
Suelen decir
Они часто говорят,
"No hay mal
"Нет зла
Que dure siempre"
Которое длилось бы вечно"
Te preguntan:
Они спрашивают тебя:
¿Que es lo que haces?
Чем ты занимаешься?
¿Cual es tu vida?
Какая у тебя жизнь?
¿En que trabajas?
Где ты работаешь?
¿Y de que vives?
И чем ты живешь?
¿Y a donde vas?
И куда ты идешь?
Son como perros de presa,
Они как сторожевые псы,
Te la jugaran.
Они тебя сожрут.
No dejes que te asusten
Не дай им тебя напугать,
Ellos son el poder.
Они - власть.
Y tu tienes la calle,
А у тебя есть улица,
No te dejes vencer...
Не дай им сломить тебя...
Tu respeto
Твое уважение
Esta hartando
Достало
La autoridad...
Власти...
Debes saber
Ты должна знать,
Quien es
Кто такой
Quien manda
Кто правит
En la ciudad...
В городе...
Si es que gritas demasiado
Если ты кричишь слишком громко,
Se encargaran de reprimirte!
Они позаботятся о том, чтобы подавить тебя!
"No te salgas
"Не выходи
De la raya"
За рамки"
Te han avisado.
Они тебя предупредили.
Son los perros del poder,
Они - псы власти,
Si te descuidas lo tienes claro!
Если ты не будешь осторожна, у тебя будут проблемы!
¿De donde vienes?
Откуда ты пришла?
¿Y a donde vas?
И куда ты идешь?
Son como perros de presa,
Они как сторожевые псы,
Te la jugaran.
Они тебя сожрут.
No dejes que te asusten
Не дай им тебя напугать,
Ellos son el poder.
Они - власть.
Y tu tienes la calle,
А у тебя есть улица,
No te dejes vencer...
Не дай им сломить тебя...
No dejes que te asusten
Не дай им тебя напугать,
Ellos son el poder.
Они - власть.
Y tu tienes la calle,
А у тебя есть улица,
No te dejes vencer...
Не дай им сломить тебя...
Volver a informacion del disco
Вернуться к информации о диске





Writer(s): Tomas Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.