Maso - Yo Me Gozo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maso - Yo Me Gozo




Yo Me Gozo
Я радуюсь
Nada me puede robar este gozo,
Ничто не может украсть эту радость,
Me puede robar esta paz,
Украсть этот мир,
Nadie me la puede quitar
Никто не может отнять его у меня
No, no...
Нет, нет...
Yo me gozo,
Я радуюсь,
Adoro a mi Señor y me gozo,
Поклоняюсь моему Господу и радуюсь,
Exalto su poder y me gozo,
Превозношу Его силу и радуюсь,
Soy más que vencedor en Jesús,
Я более чем победитель во Христе,
Yo me gozo,
Я радуюсь,
Adoro a mi Señor y me gozo,
Поклоняюсь моему Господу и радуюсь,
Exaltó su poder y me gozo,
Превозношу Его силу и радуюсь,
Soy más que vencedor en Jesús,
Я более чем победитель во Христе,
Let's go...
Давай...
¿Qué si me gozo?
Радуюсь ли я?
Mírame, ¿no se me nota?
Взгляни на меня, разве не видно?
Tengo una sonrisa que no cabe en mi carota.
У меня улыбка, которая не помещается на моем лице.
¡Y nota!
И заметь!
Como por los poros se me brota,
Как будто из пор она проступает,
La felicidad que no se agota,
Счастье, которое не иссякает,
Esto es gota a gota,
Это капля за каплей,
Pero rebosando está mi copa,
Но моя чаша переполняется,
Y lo que fluye no es tan fácil,
И то, что течет, не так просто остановить,
Dale que te toca,
Давай, твоя очередь,
Alaba al que vive,
Славь Того, кто жив,
Te expresa y no daña ropa,
Он выражает себя и не портит одежду,
Y dale una patada al fan fallota,
И дай пинка этому неудачнику,
Pa' que arranque, por que lo que viene es grande,
Чтобы он завелся, потому что грядет нечто великое,
Este año lo que Dios te dio es se expande,
В этом году то, что Бог дал тебе, расширяется,
Así que adora al Todopoderoso,
Так что поклоняйся Всемогущему,
Mientras...
Пока...
Yo me gozo,
Я радуюсь,
Adoro a mi Señor y me gozo,
Поклоняюсь моему Господу и радуюсь,
Exalto su poder y me gozo,
Превозношу Его силу и радуюсь,
Soy más que vencedor en Jesús.
Я более чем победитель во Христе.
Yo tengo un gozo y te lo dije,
У меня есть радость, и я говорил тебе,
Y no me creías,
А ты мне не верила,
Que hay uno que prometió
Что есть Тот, кто обещал,
Que conmigo estaría.
Что будет со мной.
Que si caía,
Что если я упаду,
Me levantaría.
Он меня поднимет.
Y la victoria en su nombre me daría.
И победу во имя Свое мне дарует.
Perdóname tristeza,
Прости меня, печаль,
Contigo no quiero trueque,
С тобой я не хочу меняться,
Por donde mismo viniste,
Туда, откуда ты пришла,
Arranca y vete,
Убирайся и прочь иди,
Aquí no hay lugar para tus chapucerías,
Здесь нет места твоим проделкам,
Yo te vencí,
Я победил тебя,
Tengo abundancia de alegría,
У меня изобилие радости,
Poseo autoridad y conocimiento,
Я обладаю властью и знанием,
Tome la decisión de permanecer contento,
Я принял решение оставаться довольным,
Envía secuaces de lamento,
Посылай своих приспешников скорби,
Pero el que mora en mí, venció,
Но Тот, кто живет во мне, победил,
Cuanto lo siento.
Как мне жаль тебя.
Yo te lo dije,
Я говорил тебе,
Y no me creías,
А ты мне не верила,
Que hay uno que prometió
Что есть Тот, кто обещал
Que conmigo estaría.
Что будет со мной.
Me dijo:
Он сказал мне:
Confía, yo soy el Poderoso.
Доверяй, Я - Всемогущий.
Por eso...
Поэтому...
Yo me gozo,
Я радуюсь,
Adoro a mi Señor y me gozo,
Поклоняюсь моему Господу и радуюсь,
Exalto su poder y me gozo,
Превозношу Его силу и радуюсь,
Soy más que vencedor en Jesús,
Я более чем победитель во Христе,
Yo me gozo,
Я радуюсь,
Adoro a mi Señor y me gozo,
Поклоняюсь моему Господу и радуюсь,
Exalto su poder y me gozo,
Превозношу Его силу и радуюсь,
Soy más que vencedor en Jesús,
Я более чем победитель во Христе,
"Por que el gozo del Señor es mi fortaleza"
"Ибо радость пред Господом - сила моя"
"Él multiplica las fuerzas al que no tiene ningunas"
"Он умножает силы у того, у кого их нет"
"Levántate en el nombre de Jesús"
"Восстань во имя Иисуса"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.