Mason Family - BOSS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Family - BOSS




BOSS
БОСС
MF ist der Boss
MF - босс
Ich komm' mit der Maske
Я появляюсь в маске.
Nuttensohn, ich hab' keine weiße Weste
Сукин сын, я не святоша.
Life is Battle, ich mach die Patte auch, wenn ich scheiße rappe
Жизнь - это битва, я набью морду, даже если паршиво читаю рэп.
Hol' schon mal die Leichensäcke
Несите уже мешки для трупов.
Rap kommt aus der Gosse
Рэп пришёл из грязи.
Du kommst aus dem Loch einer ekelhaften Fotze
Ты вылез из дыры какой-то мерзкой шлюхи.
Rapper sind auf (?)
Рэперы на (?)
Ich bin der King auf jeder Plattform
Я король на любой платформе.
Gib mir die Addresse und ich steppe in dein Kackdorf
Дай мне адрес, и я приеду в твою деревню.
Ihr seid Nutten, die rappen, Schwuchteln in Ketten
Вы - шлюхи, читающие рэп, педики в цепях,
Die am Telefon mucken aber ihr'n Kumpels nicht helfen
Которые быкуют по телефону, но не помогают своим корешам.
Einfach nur Hunde, die bellen
Просто псы, которые лают.
Mir schreit die Kälte aus dem Herz heraus
Из моего сердца кричит холод.
Du willst Liebeslieder und ich reiße dir dein Herz heraus
Ты хочешь песен о любви, а я вырву твоё сердце.
Alles egal, denn die Fam ist Boss
Всё равно, ведь моя семья - главная.
Die Fans geb'n Probz
Фанаты дают респект.
Dabei mach' ich nichts und häng' am Block
При этом я ничего не делаю и тусуюсь в своём районе.
Alles Hundesöhne, ihr seid zu behindert und nur Freiwild
Все вы - сукины дети, вы слишком тупые, просто легкая добыча.
Ich ficke den Beat, während du ihn etwas streichelst
Я имею этот бит, пока ты его ласкаешь.
Halt's Maul, ich bin drauf, du Clown
Закрой рот, я в ударе, клоун.
Von dem Zeug, was du ziehst, wird mein Haus gekauft
На бабки с твоих шмоток я куплю себе дом.
Und die Straßen gehör'n uns
И улицы принадлежат нам.
Wir hab'n keine weiße Weste
Мы не святоши.
Aus dem Colt lös' ich ein'n Schuss
Из кольта я выпущу пулю.
Geh auf die Knie, wie 'n Hund
На колени, пёс.
Wenn du meinst, du bist der Beste
Если ты думаешь, что ты лучший,
Macht das Leben mit dir Schluss
То жизнь с тобой покончит.
MF ist der Boss und daran ändert sich gar nichts
MF - босс, и это не изменится.
Ihr habt alle keine Eier, ihr seid ruhig, wenn wir reden
У вас у всех нет яиц, вы молчите, когда мы говорим.
MF ist der Boss und die Family ist Mason
MF - босс, а семья - это Mason.
Und die (?) wollen ficken, weil wir Geld machen
И эти (?) хотят трахаться, потому что мы делаем деньги.
MF ist der Boss und daran ändert sich gar nichts
MF - босс, и это не изменится.
Ihr habt alle keine Eier, ihr seid ruhig, wenn wir reden
У вас у всех нет яиц, вы молчите, когда мы говорим.
MF ist der Boss und die Family ist Mason
MF - босс, а семья - это Mason.
Und die (?) wollen ficken, weil wir Geld machen
И эти (?) хотят трахаться, потому что мы делаем деньги.
Yeah!
Йоу!
Ich komm' mit Meth in der Tasche
Я прихожу с метом в кармане,
Denn die Drogen bringen Knete
Ведь наркотики приносят бабки.
In die Fresse kriegst du Waffen
В харю получишь пушкой,
Denn wir holen deine Seele
Ведь мы заберём твою душу.
Hör auf zu reden
Хватит болтать.
Bezahl' ma' über Western Union
Плати через Western Union,
Sonst find ich noch einen Grund, dich schon zu verprügeln
Иначе я найду причину тебя отпиздить.
Erwart' kein Gefühl oder Afrotrap-Sounds
Не жди от меня чувств или афротрэп-звуков,
Sondern, dass ich ApoRed mit dem Schlagstock weghau'
Я лучше вырублю ApoRed дубинкой.
Jede Zeile sitzt, ich gebe keinen Fick
Каждая строчка в точку, мне плевать,
Nur (?), bis es kein Lebenszeichen gibt
Только (?), пока не останется признаков жизни.
Ja, die Straße kennt sich nicht
Да, улица не знает пощады.
Komm mir nicht mit Bruderkuss
Не надо мне тут братских поцелуев.
Ich drücke deine Ex
Я трахаю твою бывшую,
(?), du Hurensohn
(?), сукин ты сын.
Ruf um 0 Uhr das Blaulicht
Вызывай ментов в полночь,
Weil ich auf dein'n Kopf schlag
Потому что я буду бить тебя по голове,
Bis die Kinnlade rausbricht
Пока твоя челюсть не отвалится.
Sag ma' besser nichts, sonst wirst du ausgeknipst
Лучше молчи, а то выпадешь из обоймы.
Ich zocke dir das Handy, doch die SIM-Karte brauch' ich nicht
Я заберу твой телефон, но симка мне не нужна.
Ein Augenblick, und du gehst von dieser Erde
Одно мгновение, и ты покинешь этот мир.
Mason Fam ist Boss mit den Händen in den Scherben
Mason Fam - боссы с руками в осколках.
Und die Straßen gehör'n uns
И улицы принадлежат нам.
Wir hab'n keine weiße Weste
Мы не святоши.
Aus dem Colt lös' ich ein'n Schuss
Из кольта я выпущу пулю.
Geh auf die Knie, wie 'n Hund
На колени, пёс.
Wenn du meinst, du bist der Beste
Если ты думаешь, что ты лучший,
Macht das Leben mit dir Schluss
То жизнь с тобой покончит.
Denkst du etwa, ich würde mich grad' benehmen
Думаешь, я сейчас веду себя прилично?
Oder würdest du mich gern auf deiner Straße sehen? (Du Opfer)
Или ты хотел бы увидеть меня на своей улице? (Ты, жертва)
Komme mit ein paar Kollegen, doch wenn ich komme,
Приду с парой корешей, но если я появлюсь,
Bin ich sicherlich nicht da zum Reden (Nein, nein)
То точно не для разговоров. (Нет, нет)
Du kriegst harte Schläge
Ты получишь жёстких люлей
Und dazu starke Schäden in deiner Magengegend
И сильные повреждения в области живота.
Egal, was passiert, du Krüppel landest im Garten Eden
Что бы ни случилось, ты, калека, отправишься в райские кущи.
Keiner deiner Leute kann was machen, wenn ich komme
Никто из твоих дружков ничего не сможет сделать, когда я приду,
Denn ich bin sozusagen ein Terminator
Потому что я, типа, Терминатор.
Und wenn ich will,
И если я захочу,
Dann kill' ich jeden von euch Pennern mit 9 Millimeter
То убью каждого из вас, неудачников, из своего 9-миллиметрового.
Der Teufel dein Gegner
Дьявол - твой враг.
Keiner von euch kommt mir näher
Никто из вас не смеет ко мне приближаться.
Ich komm mit (?)
Я иду с (?)
Dann geht es Treffer nach Treffer
И буду стрелять без промаха.
Denn ihr seid nur rappende Hunde, wie paar rappende Rapper
Потому что вы всего лишь скулящие псы, жалкие рэперы.
Yeah!
Йоу!
Einmal durch die Ray Ben geblickt
Один взгляд сквозь Ray Ban,
Und jeder weiß, außer Mason gibt's nichts
И все знают: кроме Mason, нет никого.
Yeah, das MRSUN, ihr drecks Fingernägel, Alter
Йоу, это MRSUN, грязные вы ногти, блин.
MF ist der Boss und daran ändert sich gar nichts
MF - босс, и это не изменится.
Ihr habt alle keine Eier, ihr seid ruhig, wenn wir reden
У вас у всех нет яиц, вы молчите, когда мы говорим.
MF ist der Boss und die Family ist Mason
MF - босс, а семья - это Mason.
Und die (?) wollen ficken, weil wir Geld machen
И эти (?) хотят трахаться, потому что мы делаем деньги.
MF ist der Boss und daran ändert sich gar nichts
MF - босс, и это не изменится.
Ihr habt alle keine Eier, ihr seid ruhig, wenn wir reden
У вас у всех нет яиц, вы молчите, когда мы говорим.
MF ist der Boss und die Family ist Mason
MF - босс, а семья - это Mason.
Und die (?) wollen ficken, weil wir Geld machen
И эти (?) хотят трахаться, потому что мы делаем деньги.
Yeah!
Йоу!
MF ist der Boss
MF - босс.
MF ist der Boss
MF - босс.





Writer(s): Mason, Mason Family


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.