Paroles et traduction Mason Family - GIB IHM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ihr
Fotzen
Yeah,
you
pussies
Hör'
ma'
zu,
hör'
mir
zu
Listen
up,
listen
to
me
Ich
geb'
dir
mit
dem
Messer
in
die
Leber
du
Faker,
guck
ich
bin
Täter
I'll
give
it
to
you
with
the
knife
in
your
liver
you
faker,
look
I'm
the
perpetrator
Ich
besuch'
dich
im
Krankenhaus
alter,
reden
könn'
wir
später
I'll
visit
you
in
the
hospital,
old
man,
we
can
talk
later
Ich
regel
mit
Gewalt,
du
redest
um
heißen
Brei
I
deal
with
violence,
you
beat
around
the
bush
Nutte
schweig,
sei
bereit
es
reicht
nur
ein
Stein
Bitch
shut
up,
be
ready,
all
it
takes
is
one
stone
Dein
Kopf
tropft
zerbrochen
direkt
auf
Asphalt
Your
head
drops
broken
directly
onto
the
asphalt
Es
tut
mir
leid
(Oh
nein),
meine
Gang
ist
kalt
I'm
sorry
(Oh
no),
my
gang
is
cold
Ihr
wollt
alle
reden
wie
Männer,
doch
handelt
wie
Fotzen
You
all
want
to
talk
like
men,
but
act
like
pussies
Ich
hasse
Deutschraps
Wandel
zu
poppen
I
hate
German
rap's
transformation
to
pop
Ich
drop'
ihn,
ich
köpf'
ihn,
I
drop
him,
I
behead
him,
Ich
gib
ihm,
ich
fick'
ihn,
ich
mach'
ihn
platt
I
give
it
to
him,
I
fuck
him,
I
crush
him
Gib
uns
nur
ein'
Tag,
wir
machen
ihn
hart
Just
give
us
one
day,
we'll
make
him
hard
Fick
das
System,
wenn
wir
auf
die
Bühne
steppen
Fuck
the
system,
when
we
step
on
the
stage
Deshalb
wird
es
uns
verboten
einfach
öffentlich
zu
rappen
That's
why
we
are
forbidden
to
rap
in
public
Nimm'
die
Klinge
in
die
Hand,
denk'
nich'
nach
alter,
gib
dem
Kek
Take
the
blade
in
your
hand,
don't
think
old
man,
give
it
to
the
fool
Ich
denk'
nur
an
mich,
fick
den
Rest
I
only
think
of
myself,
fuck
the
rest
Rap
ist
eine
Nutte
und
ich
bang
sie
Rap
is
a
bitch
and
I'm
banging
her
Deine
Hurenmutter
hängt
nur
wegen
mir
am
Handy
Your
whore
mother
is
only
hanging
on
the
phone
because
of
me
Klingen
wetzen,
schießen,
stechen
Sharpening
blades,
shooting,
stabbing
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Smith
and
Wesson,
schießen,
stechen
Smith
and
Wesson,
shooting,
stabbing
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Sag'
mal
hast
du
ma'
'ne
Knarre
in
deiner
Fresse
gehabt
junge?
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gun
in
your
face,
boy?
Kleiner
Kek
dikka!
Die
ganze
Szene
is'
ein
Kek!
Little
fool
dicker!
The
whole
scene
is
a
fool!
Heute
heißt
es
sicher
nur
die
Fam'
ist
Boss
Today
it's
safe
to
say
only
the
fam
is
boss
Was
willst
du
hier
du
Missgeburt?
What
do
you
want
here,
you
freak?
Dein
Kopf
platzt
bei
'nem
Shotgunschuss
Your
head
explodes
with
a
shotgun
blast
Beende
dein
Leben,
weil
du
wie
ein
Opfer
guckst
End
your
life,
because
you
look
like
a
victim
Mir
scheißegal,
ob
dein
Text
'ne
Message
hat
I
don't
give
a
shit
if
your
text
has
a
message
Solange
in
dein
Auge
ein
Messer
passt
As
long
as
a
knife
fits
in
your
eye
Gib
besser
acht,
vor
wem
du
auf
Gangster
machst
Better
watch
out
who
you're
acting
like
a
gangster
in
front
of
Leg'
deine
Leiche
lächelnd
ab,
echter
Hass
Put
down
your
corpse
smiling,
real
hate
Weil
ihr
männlich
seid,
wie
Lesbenpack
Because
you
are
masculine,
like
a
pack
of
lesbians
Gib
ihm,
fick
ihn,
ich
ripp
ihn
eh
gleich
Give
it
to
him,
fuck
him,
I'll
rip
him
anyway
Wir
bumsen
deine
Mutter
auf
Mambo
No.
5
We're
banging
your
mother
to
Mambo
No.
5
Die
Mac
10
zeigt
dir,
du
solltest
weg
renn'
The
Mac
10
shows
you,
you
should
run
away
Ich
bleib'
hier,
wir
sind
Anti
und
dein
Loch
kriegt
Gangbang
I'll
stay
here,
we
are
Anti
and
your
hole
gets
gangbanged
Die
Kilnge
bohrt
sich
in
die
Leber
The
blade
drills
into
the
liver
Ich
ermorde
diese
Faker
und
mach'
tonnenweise
Paper
I
murder
these
fakers
and
make
tons
of
paper
Ich
ficke
deine
Mutter
und
steche
auf
dich
I'll
fuck
your
mother
and
stab
you
Ein,
weil
ich
nie
Sonnenschein
geseh'n
hab'
Because
I've
never
seen
sunshine
Klingen
wetzen,
schießen,
stechen
Sharpening
blades,
shooting,
stabbing
Mason
is'
die
Fam'!
Mason
is
the
Fam!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Ich
will
ein'
Benzer
in
schwarz
und
Top
10
in
den
Charts
I
want
a
black
Benz
and
Top
10
in
the
charts
Und
ein
Label
anstelle
meines
scheiß
Handyvertrags
And
a
label
instead
of
my
shitty
mobile
phone
contract
Deine
Fakefotzenfreunde
hängen
mir
ständig
am
Arsch
Your
fake
pussy
friends
are
always
hanging
on
my
ass
Da
ich
schon
verteilte,
bevor
ich
Teil
der
Family
war
Because
I
already
dealt
before
I
was
part
of
the
family
Euer
Ende
is'
nah'
wir
bringen
harten
Sound
jetzt
back
zum
Block
Your
end
is
near,
we're
bringing
hard
sound
back
to
the
block
Wenn
man
uns
aus
der
Deckung
lockt
If
they
lure
us
out
of
hiding
Dann
nur
damit
einer
von
uns
eure
Fressen
per
Magnum
stopft
Then
only
so
that
one
of
us
stuffs
your
faces
with
a
magnum
Wir
bring'n
den
besten
Stoff
We
bring
the
best
stuff
Und
wenn
wir
wollen,
rollen
Köpfe
in
den
letzten
Stock
And
if
we
want,
heads
roll
to
the
top
floor
Ihr
macht
auf
G',
doch
keiner
ist
Kredibil
You're
acting
like
G's,
but
nobody's
credible
Doch
das
ist
mir
scheißegal,
ich
vefolg
bis
mein'
Lebensziel
But
I
don't
give
a
shit,
I
pursue
my
life
goal
Ich
will
lila
Scheine
I
want
purple
bills
Und
wenn
es
sein
muss,
fällt
ein
Schuss
auf
meine
tiefsten
Feinde
And
if
necessary,
a
shot
is
fired
at
my
deepest
enemies
Ich
kack'
darauf,
was
du
so
in
dein
Mic
rappst
du
Pisser
I
don't
give
a
shit
what
you
rap
into
your
mic
you
bastard
Denn
vor
mir
bist
du
auch
mit
Freunden
an
der
Seite
nich'
sicher
Because
in
front
of
me,
you're
not
safe
even
with
friends
by
your
side
Denn
ich
gebe
dir
so
lange,
bis
du
niemandem
drohst
Because
I'll
give
it
to
you
until
you
don't
threaten
anyone
anymore
Bei
mir
bedeutet'
"So
lange",
bis
ihn
zum
klinischen
Tod
For
me
"So
long"
means
until
he's
clinically
dead
Klingen
wetzen,
schießen,
stechen
Sharpening
blades,
shooting,
stabbing
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Smith
and
Wesson,
schießen,
stechen
Smith
and
Wesson,
shooting,
stabbing
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Gib
ihm!
Gib
ihm!
Give
it
to
him!
Give
it
to
him!
Ich
ficke
deine
Mutter!
I'm
fucking
your
mother!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arno Osmanczyk, Dave Peters, Pascal Böhm
Album
CHARLIE
date de sortie
15-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.