Mason Family - GIB IHM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mason Family - GIB IHM




GIB IHM
GIVE IT TO HIM
Yeah, ihr Fotzen
Yeah, you pussies
Hör' ma' zu, hör' mir zu
Listen up, listen to me
Ich geb' dir mit dem Messer in die Leber du Faker, guck ich bin Täter
I'll give it to you with the knife in your liver you faker, look I'm the perpetrator
Ich besuch' dich im Krankenhaus alter, reden könn' wir später
I'll visit you in the hospital, old man, we can talk later
Ich regel mit Gewalt, du redest um heißen Brei
I deal with violence, you beat around the bush
Nutte schweig, sei bereit es reicht nur ein Stein
Bitch shut up, be ready, all it takes is one stone
Dein Kopf tropft zerbrochen direkt auf Asphalt
Your head drops broken directly onto the asphalt
Es tut mir leid (Oh nein), meine Gang ist kalt
I'm sorry (Oh no), my gang is cold
Ihr wollt alle reden wie Männer, doch handelt wie Fotzen
You all want to talk like men, but act like pussies
Ich hasse Deutschraps Wandel zu poppen
I hate German rap's transformation to pop
Ich drop' ihn, ich köpf' ihn,
I drop him, I behead him,
Ich gib ihm, ich fick' ihn, ich mach' ihn platt
I give it to him, I fuck him, I crush him
Gib uns nur ein' Tag, wir machen ihn hart
Just give us one day, we'll make him hard
Fick das System, wenn wir auf die Bühne steppen
Fuck the system, when we step on the stage
Deshalb wird es uns verboten einfach öffentlich zu rappen
That's why we are forbidden to rap in public
Nimm' die Klinge in die Hand, denk' nich' nach alter, gib dem Kek
Take the blade in your hand, don't think old man, give it to the fool
Ich denk' nur an mich, fick den Rest
I only think of myself, fuck the rest
Rap ist eine Nutte und ich bang sie
Rap is a bitch and I'm banging her
Deine Hurenmutter hängt nur wegen mir am Handy
Your whore mother is only hanging on the phone because of me
Klingen wetzen, schießen, stechen
Sharpening blades, shooting, stabbing
Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm!
Give it to him! Give it to him! Give it to him! Give it to him!
Smith and Wesson, schießen, stechen
Smith and Wesson, shooting, stabbing
Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm!
Give it to him! Give it to him! Give it to him! Give it to him!
Sag' mal hast du ma' 'ne Knarre in deiner Fresse gehabt junge?
Tell me, have you ever had a gun in your face, boy?
Kleiner Kek dikka! Die ganze Szene is' ein Kek!
Little fool dicker! The whole scene is a fool!
Gib ihm
Give it to him
Heute heißt es sicher nur die Fam' ist Boss
Today it's safe to say only the fam is boss
Was willst du hier du Missgeburt?
What do you want here, you freak?
Dein Kopf platzt bei 'nem Shotgunschuss
Your head explodes with a shotgun blast
Beende dein Leben, weil du wie ein Opfer guckst
End your life, because you look like a victim
Mir scheißegal, ob dein Text 'ne Message hat
I don't give a shit if your text has a message
Solange in dein Auge ein Messer passt
As long as a knife fits in your eye
Gib besser acht, vor wem du auf Gangster machst
Better watch out who you're acting like a gangster in front of
Leg' deine Leiche lächelnd ab, echter Hass
Put down your corpse smiling, real hate
Weil ihr männlich seid, wie Lesbenpack
Because you are masculine, like a pack of lesbians
Gib ihm, fick ihn, ich ripp ihn eh gleich
Give it to him, fuck him, I'll rip him anyway
Wir bumsen deine Mutter auf Mambo No. 5
We're banging your mother to Mambo No. 5
Die Mac 10 zeigt dir, du solltest weg renn'
The Mac 10 shows you, you should run away
Ich bleib' hier, wir sind Anti und dein Loch kriegt Gangbang
I'll stay here, we are Anti and your hole gets gangbanged
Die Kilnge bohrt sich in die Leber
The blade drills into the liver
Ich ermorde diese Faker und mach' tonnenweise Paper
I murder these fakers and make tons of paper
Ich ficke deine Mutter und steche auf dich
I'll fuck your mother and stab you
Ein, weil ich nie Sonnenschein geseh'n hab'
Because I've never seen sunshine
Klingen wetzen, schießen, stechen
Sharpening blades, shooting, stabbing
Mason is' die Fam'!
Mason is the Fam!
Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm!
Give it to him! Give it to him! Give it to him! Give it to him!
Ich will ein' Benzer in schwarz und Top 10 in den Charts
I want a black Benz and Top 10 in the charts
Und ein Label anstelle meines scheiß Handyvertrags
And a label instead of my shitty mobile phone contract
Deine Fakefotzenfreunde hängen mir ständig am Arsch
Your fake pussy friends are always hanging on my ass
Da ich schon verteilte, bevor ich Teil der Family war
Because I already dealt before I was part of the family
Euer Ende is' nah' wir bringen harten Sound jetzt back zum Block
Your end is near, we're bringing hard sound back to the block
Wenn man uns aus der Deckung lockt
If they lure us out of hiding
Dann nur damit einer von uns eure Fressen per Magnum stopft
Then only so that one of us stuffs your faces with a magnum
Wir bring'n den besten Stoff
We bring the best stuff
Und wenn wir wollen, rollen Köpfe in den letzten Stock
And if we want, heads roll to the top floor
Ihr macht auf G', doch keiner ist Kredibil
You're acting like G's, but nobody's credible
Doch das ist mir scheißegal, ich vefolg bis mein' Lebensziel
But I don't give a shit, I pursue my life goal
Ich will lila Scheine
I want purple bills
Und wenn es sein muss, fällt ein Schuss auf meine tiefsten Feinde
And if necessary, a shot is fired at my deepest enemies
Ich kack' darauf, was du so in dein Mic rappst du Pisser
I don't give a shit what you rap into your mic you bastard
Denn vor mir bist du auch mit Freunden an der Seite nich' sicher
Because in front of me, you're not safe even with friends by your side
Denn ich gebe dir so lange, bis du niemandem drohst
Because I'll give it to you until you don't threaten anyone anymore
Bei mir bedeutet' "So lange", bis ihn zum klinischen Tod
For me "So long" means until he's clinically dead
Klingen wetzen, schießen, stechen
Sharpening blades, shooting, stabbing
Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm!
Give it to him! Give it to him! Give it to him! Give it to him!
Smith and Wesson, schießen, stechen
Smith and Wesson, shooting, stabbing
Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm! Gib ihm!
Give it to him! Give it to him! Give it to him! Give it to him!
Gib ihm! Gib ihm!
Give it to him! Give it to him!
Ich ficke deine Mutter!
I'm fucking your mother!





Writer(s): Arno Osmanczyk, Dave Peters, Pascal Böhm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.