Mason G - Psychological Warfare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason G - Psychological Warfare




Psychological Warfare
Психологическая война
War tortoise I swarm and
Боевая черепаха, я роюсь и
Morph into Morpheus
Превращаюсь в Морфеуса
Gorillas and triceratops
Гориллы и трицератопсы
Bow down in awe of my sorcery
Склонитесь в страхе перед моим колдовством
I extort the extortionists
Я вымогаю у вымогателей
Til' they forfeit
Пока они не откажутся
To the less fortunate
В пользу менее удачливых
I implore you
Я умоляю тебя
We're in George Orwell's 1984
Мы в 1984 году Джорджа Оруэлла
And it's horrible
И это ужасно
I tip the scales of psychological warfare
Я склоняю чашу весов психологической войны
Police my thoughts
Следи за моими мыслями
And be left as dead as a door nail
И останешься мертвым, как дверной гвоздь
I love the fact everyone thinks I went to full sail
Мне нравится, что все думают, что я учился в Full Sail
I did this shit on my own and I know i do it well
Я сделал это дерьмо сам, и я знаю, что у меня это хорошо получается
All the patriots know you labeled us terrorists
Все патриоты знают, что вы назвали нас террористами
We know you're scared and your military's been infiltrated
Мы знаем, что вы на scared и ваши военные были infiltrated
Progress with plans and we'll celebrate a new Independence Day
Прогресс с планами, и мы будем праздновать новый День независимости
You just entered my mine field
Ты только что вошел на мое минное поле
Playing mind games
Играя в игры разума
Rite Aid ain't spelled right
Rite Aid написано неправильно
It's witchcraft in a pill form
Это колдовство в форме таблеток
These rituals they spell cast
Эти ритуалы, которые они накладывают
In a capsule and you buy more
В капсуле, и ты покупаешь еще
I'm fed up with the bullshit
Меня достала эта чушь собачья
These loopholes and these back doors
Эти лазейки и эти черные ходы
Behind the scenes they pull the strings
За кулисами они дергают за ниточки
And you better hope that they're not yours
И тебе лучше надеяться, что это не твои
Manipulations the name of the game with stipulations
Манипуляции - название игры с условиями
We take the bait but we need to control the situation
Мы заглатываем наживку, но нам нужно контролировать ситуацию
Come to a waking state
Приди в бодрствующее состояние
Escape the simulation
Побег из симуляции
I'm a different person
Я разный человек
With different people
С разными людьми
There's different masons
Есть разные масоны
Gotta chill with me a while to learn my different faces
Надо немного остыть со мной, чтобы узнать мои разные лица
Gotta take a lot of pics to get these different angles
Нужно сделать много снимков, чтобы получить эти разные ракурсы
My day ones are ride or die they see the different stages
Мои кореша - до конца, они видят разные этапы
It's going down
Все катится вниз
Don't let up now
Не сдавайся сейчас
Or else you'll never make it
Иначе ты никогда этого не сделаешь
Busting shots
Делаю выстрелы
With my thoughts
Своими мыслями
Aim it at the state
Целься в государство
The whole world's a chess board
Весь мир - шахматная доска
Playing war games
Играем в военные игры
New Earth Army
Армия Новой Земли
Underground
Под землей
We done dug up now
Мы уже откопались
Roll up loud
Закручивай громче
Simmer down
Успокойся
Then we bup bup plow
Потом мы бах-бах пашем
We can battle on the ground
Мы можем сражаться на земле
Bring your whole crew
Приводи всю свою команду
We could take it to the sea
Мы можем перенести это в море
Bring a boat too
Приводи и лодку
Time to play
Время играть
All terrain
Вездеход
Turn your brain to goop
Преврати свой мозг в ка mush
You wanna take it to the plane
Хочешь перенести это в самолет
Then I remote view
Тогда я удаленно вижу
Just a Psi guy
Просто пси-парень
Doing mind tricks
Делаю трюки разума
Like a Jedi
Как джедай
Made it back to
Вернулся обратно в
My body
Свое тело
So I guess that
Значит, я думаю, что
I'm still alive
Я все еще жив
Regroup and go again
Перегруппируйтесь и вперед
I'm doing this for a third time
Я делаю это в третий раз
Taking out the war machine
Уничтожаю военную машину
And I do it all from a birds eye
И я делаю все это с высоты птичьего полета
I keep on pushing my limits
Я продолжаю расширять свои границы
But still I don't die
Но я все еще не умираю
My silver cord
Мой серебряный шнур
Should have been severed
Должен был быть разорван
About a dozen times
Около десятка раз
Still I'm tethered
Я все еще привязан
Wonder whether
Интересно, будешь ли
You will ever fly
Ты когда-нибудь летать
There's no escaping
От меня не убежать
I will catch you in another life
Я поймаю тебя в другой жизни
Every day is different
Каждый день разный
But these people become more themselves
Но эти люди становятся более самими собой
I talk about em like I'm not a human
Я говорю о них так, как будто я не человек
Identify with self
Идентифицирую себя
We've preconceived these notions
У нас есть предвзятые представления
Accepted poisons and potions
Принятые яды и зелья
Shut off from our power source
Отключены от нашего источника энергии
The brainwashing's are working well
Промывка мозгов работает хорошо
They see me as a stain
Они видят во мне пятно
I don't fall
Я не попадаю
Underneath their spell
Под их чары
I work hard
Я много работаю
And I teach myself
И я учусь сам
Don't rely
Не полагайся
On no one else
Ни на кого другого
I get by, on what I got
Я обхожусь тем, что у меня есть
Cause the interest will kill your wealth
Потому что проценты убьют твое богатство
So I'm stacking it to the ceiling
Так что я складываю его до потолка
And burning it back to hell
И сжигаю обратно в аду
Be still
Будь спокоен
Busting shots
Делаю выстрелы
With my thoughts
Своими мыслями
Aim it at the state
Целься в государство
The whole world's a chess board
Весь мир - шахматная доска
Playing war games
Играем в военные игры
New Earth Army
Армия Новой Земли
Underground
Под землей
We done dug up now
Мы уже откопались
Roll up loud
Закручивай громче
Simmer down
Успокойся
Then we bup bup plow
Потом мы бах-бах пашем
We can battle on the ground
Мы можем сражаться на земле
Bring your whole crew
Приводи всю свою команду
We could take it to the sea
Мы можем перенести это в море
Bring a boat too
Приводи и лодку
Time to play
Время играть
All terrain
Вездеход
Turn your brain to goop
Преврати свой мозг в кашу
You wanna take it to the plane
Хочешь перенести это в самолет
Then I remote view
Тогда я удаленно вижу
Smoke and mirrors
Дым и зеркала
Mirror the illusion of your truest self
Отражай иллюзию своего истинного "я"
The magic tricks and hocus pocus
Магические трюки и фокусы
Focus on what's doing well
Сосредоточься на том, что идет хорошо
Teleport and walk through walls
Телепортируйся и проходи сквозь стены
I travel space and time will tell
Я путешествую в пространстве, и время покажет
Psychic spy and mind assassin
Психический шпион и убийца разума
Deep inside your human anatomy
Глубоко внутри твоей человеческой анатомии
There ain't no secrets to keep
Нет никаких секретов, которые нужно хранить
I'm breaking down your psyche
Я разрушаю твою психику
Can't be fit in a category
Не могу быть втиснут ни в какую категорию
I'm far apart from others like me
Я далек от других, подобных мне
A Grimmoire is in our grammar
Гримуар - в нашей грамматике
I think it's highly likely
Я думаю, это очень вероятно
Look below the surface of the swan
Посмотри под поверхность лебедя
And see the forces fighting
И увидишь сражающиеся силы
Manifest my thoughts on the
Материализую свои мысли на
Throne of puh-tah
Троне Птаха
I sat in the chair of Montauk
Я сидел в кресле Монтаук
My mind has evolved
Мой разум эволюционировал
I could go here or go there
Я мог бы пойти сюда или туда
My vision is soft
Мое зрение мягкое
I could do this or do that
Я мог бы сделать это или сделать то
It ain't nothing at all
Это вообще ничего
RAW
СЫРОЙ





Writer(s): Mason Gregory, Mason G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.