Paroles et traduction Mason G - 50 Gøld Barz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Gøld Barz
50 золотых слитков
Vibe
Check
Проверка
атмосферы
Vibe
Check
Проверка
атмосферы
Vibe
Check
Проверка
атмосферы
"We've
already
heard
that
song"
"Мы
уже
слышали
эту
песню"
"A
hundred
times"
"Сто
раз"
"Just
like
it"
"Точь-в-точь"
"Just
like
how
you
sing
it"
"Как
ты
ее
поешь"
"Only
he
didn't
let
us
bring
it
home"
"Только
он
не
позволил
нам
довести
ее
до
ума"
"Bring
it
home?"
"Довести
до
ума?"
"Alright
let's
bring
it
home"
"Хорошо,
давайте
доведем
ее
до
ума"
The
world
is
changing
Мир
меняется
Getting
scary
ain't
it
Становится
страшно,
не
так
ли?
They
tell
the
kids
Они
говорят
детям
That
this
is
normal
Что
это
нормально
But
they're
fucking
crazy
Но
они
чертовски
сумасшедшие
The
few
good
men
Немногие
хорошие
люди
Who
saw
it
coming
Кто
видел,
что
это
грядет
Tried
but
couldn't
save
it
Пытались,
но
не
смогли
спасти
положение
One
thing
that
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно
Is
it's
the
work
of
Satan
Это
дело
рук
Сатаны
I
just
pray
that
in
the
end
Я
просто
молюсь,
что
в
конце
концов
All
of
my
work
was
worth
it
Вся
моя
работа
будет
того
стоить
I
worship
Jesus
Я
поклоняюсь
Иисусу
But
I
struggle
Но
я
борюсь
Cause
I'm
still
a
person
Потому
что
я
все
еще
человек
I
maybe
lose
track
of
time
Возможно,
я
теряю
счет
времени
But
I
got
my
moral
compass
Но
у
меня
есть
мой
моральный
компас
I
listen
to
my
gut
Я
слушаю
свою
интуицию
It's
never
steered
me
wrong
Она
никогда
меня
не
подводила
I
spot
a
fly
Я
замечаю
муху
On
a
tidal
wave
На
приливной
волне
To
save
it
Чтобы
спасти
ее
They
opened
up
Pandora's
box
Они
открыли
ящик
Пандоры
I
heart
the
people's
playlist
Я
влюблен
в
плейлист
людей
I
left
my
sound
Я
оставил
свой
звук
Only
a
couple
made
it
Только
пара
добралась
до
него
On
to
bigger
better
things
К
большему
и
лучшему
But
either
way
I'm
grateful
Но
в
любом
случае
я
благодарен
I'm
thankful
for
the
Я
благодарен
за
Handful
of
people
Горстку
людей
Who
listen
to
me
Которые
слушают
меня
If
I
can
make
Если
я
могу
внести
One
difference
Хоть
какие-то
изменения
It's
not
for
nothing
То
это
не
зря
I
got
a
work
ethic
that's
flawless
У
меня
безупречная
трудовая
этика
Untouched
by
a
world
that's
lawless
Не
тронутая
беззаконным
миром
If
I'm
being
honest
Если
честно
I
stay
on
it
Я
не
отступаю
от
нее
Jesus
walks
with
me
Иисус
ходит
со
мной
I
feel
like
Bruce
almighty
Я
чувствую
себя
Брюсом
Всемогущим
I
see
the
flaws
in
society
Я
вижу
пороки
общества
Constant
back
and
fourth
Постоянные
колебания
It
affects
my
anxiety
Это
влияет
на
мою
тревожность
But
I
see
how
Но
я
вижу,
как
Time
flies
by
me
Время
летит
мимо
меня
I
don't
wanna
job
Я
не
хочу
работу
I
just
wanna
keep
rhyming
Я
просто
хочу
продолжать
рифмовать
That
it's
all
wordplay
Что
все
дело
в
игре
слов
And
good
timing
И
хорошем
времени
Smooth
transition
Плавный
переход
Catch
a
check
Получить
чек
Now
ya
can't
stop
me
Теперь
ты
не
сможешь
меня
остановить
Photosynthesis
Фотосинтез
I'm
blossoming
Я
расцветаю
Devil
can't
cross
me
Дьявол
не
может
пересечь
мой
путь
I
got
a
cross
on
me
На
мне
крест
I
mean
honestly
Я
хочу
сказать,
честно
I
ignore
what
you
say
Я
игнорирую
то,
что
ты
говоришь
Like
it
went
Как
будто
это
прошло
Over
my
head
Мимо
моих
ушей
And
you
lost
me
И
ты
потерял
меня
Believe
you
me
Поверь
мне
I
understand
just
fine
Я
прекрасно
все
понимаю
But
I
won't
entertain
Но
я
не
буду
потакать
I
can
be
a
little
bit
harsh
Я
могу
быть
немного
резок
I'm
working
on
it
Я
работаю
над
этим
But
it's
not
my
main
focus
Но
это
не
моя
главная
цель
I
may
come
off
Я
могу
показаться
A
little
rude
Немного
грубым
But
I'm
still
a
good
dude
Но
я
все
еще
хороший
парень
If
I'm
ahead
of
my
time
Опережаю
ли
я
свое
время
Or
I'm
way
too
late
Или
я
слишком
опоздал
Leave
a
beat
Оставляю
бит
Like
the
great
escape
Как
великий
побег
Done
seen
a
lot
of
shit
Видел
много
дерьма
But
this
takes
the
cake
Но
это
просто
перебор
Like
a
fat
kid
on
his
birthday
Как
толстый
ребенок
на
свой
день
рождения
Call
it
fat
shame
Назови
это
фэтшеймингом
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
You
a
whack
lame
Ты
жалкий
неудачник
People
can't
Люди
не
могут
To
tip
toe
Ходить
на
цыпочках
Around
the
bull
shit
Вокруг
этого
дерьма
Try
to
take
my
guns
Попробуйте
забрать
мои
стволы
I
got
a
full
clip
У
меня
полная
обойма
Come
and
get
some
Идите
и
получите
немного
I
get
it
done
Я
сделаю
это
You
throw
shade
Ты
отбрасываешь
тень
Like
umbrellas
Как
зонтики
Like
Cabella's
Как
Кабелас
See
my
vibe
Видишь
мою
ауру
Like
antennas
Как
антенны
What
you're
selling
На
то,
что
ты
продаешь
You
mine
as
well
Ты
с
таким
же
успехом
можешь
Be
irrelevant
Быть
неуместным
Like
I'm
an
elephant
Как
будто
я
слон
Never
hesitant
Никогда
не
колеблюсь
In
my
element
В
своей
стихии
Benevolent
smile
Благожелательную
улыбку
Definite
eminence
Определенное
величие
Elegant
brilliance
Элегантный
блеск
Can't
imitate
Невозможно
имитировать
Where
I
Emanate
То,
чем
я
излучаю
I'm
a
superhero
Я
супергерой
Like
Action
League
Now
Как
Лига
справедливости
Get
destroyed
Будь
уничтожен
Don't
push
me
Не
толкай
меня
Might
turn
me
to
Можешь
превратить
меня
в
Yosemite
Sam
Йосемити
Сэма
Walk
the
talk
Отвечают
за
свои
слова
They
just
move
Они
просто
болтают
Their
mouths
Своими
ртами
I
Tune
em'
out
Я
отключаюсь
от
них
Don't
listen
to
a
sound
Не
слушаю
ни
звука
Cause
I'm
far
from
perfect
Потому
что
я
далек
от
совершенства
But
I
walk
with
a
purpose
Но
я
иду
с
целью
Head
held
high
С
гордо
поднятой
головой
Staying
calm
Сохраняя
спокойствие
On
the
surface
На
поверхности
The
Devil
don't
sleep
Дьявол
не
спит
So
neither
do
we
Так
и
мы
As
above
so
below
Как
наверху,
так
и
внизу
But
the
earth's
in
between
Но
Земля
находится
посередине
So
what
does
that
make
us
Так
кем
это
делает
нас?
What
does
that
make
you
Кем
это
делает
тебя?
What
does
that
make
me
Кем
это
делает
меня?
Cause
it
can't
be
Потому
что
это
не
может
быть
Tread
lightly
Действовать
осторожно
DEMØNS
are
fighting
me
ДЕМОНЫ
борются
со
мной
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
Which
wolf
do
ya
feed
Какого
волка
ты
кормишь?
Malcom
in
the
middle
Малкольм
посередине
Lookin
around
at
things
Осматриваясь
по
сторонам
Saint
Michael
sigil
Печать
Святого
Михаила
Cause
I
go
Потому
что
я
иду
And
I
don't
push
back
И
я
не
сопротивляюсь
Gotta
take
a
step
back
Нужно
сделать
шаг
назад
Black
from
white
Черное
от
белого
50
gold
bars
50
золотых
слитков
In
my
pocket
У
меня
в
кармане
Fuck
a
stock
market
К
черту
фондовый
рынок
Always
see
me
Всегда
вижу,
как
я
Hitting
on
target
Попадаю
в
цель
The
smartest
emcee
Самый
умный
МС
That
you
heard
Из
тех,
кого
ты
слышал
In
a
while
За
последнее
время
Far
few
between
Таких
мало
And
the
artist
in
me
И
художнику
во
мне
Gets
harder
to
breathe
Становится
все
труднее
дышать
So
I'm
starting
to
think
Поэтому
я
начинаю
думать
That
I'm
starving
the
ink
Что
я
морю
чернила
голодом
And
I'm
partially
weak
И
я
частично
слаб
In
the
Garden
of
Eden
В
Эдемском
саду
With
Adam
and
Eve
С
Адамом
и
Евой
Just
happy
to
be
here
Просто
счастлив
быть
здесь
"People
would
remember"
"Которую
люди
будут
помнить"
"Before
you're
dirt"
"Прежде
чем
ты
станешь
прахом"
"One
song
that
"Одна
песня,
которая"
"Would
let
God"
"Даст
Богу"
"Know
what
you
felt"
"Знать,
что
ты
чувствовал"
"About
your
time"
"За
время
своего
пребывания"
"Here
on
Earth"
"Здесь,
на
Земле"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.