Mason Horne - Good in Goodbye - traduction des paroles en russe

Good in Goodbye - Mason Hornetraduction en russe




Good in Goodbye
Хорошее в прощании
Well I looked out the window it was drizzlin' rain
Я выглянул в окно, там моросил дождь,
I thought to myself I wish it would change
Подумал про себя: "Хотел бы я, чтобы всё изменилось"
What I shoulda done to ease your pain
Что я должен был сделать, чтобы облегчить твою боль,
But this life that I'm livin' won't let me change
Но жизнь, что я живу, меняться не даёт
And I looked at your picture and I was sittin' face down, couldn't work up the nerve to throw it out
Я взглянул на твоё фото, оно лежало лицом вниз, не хватило смелости его выбросить
And I dialed in your number, but I can't hit call
Набрал твой номер, но не могу нажать "Вызов",
Thought about all the memories 'til my phone hit the wall
Вспоминал всё, пока телефон не разбился об стену
When am I gonna stop wastin' my time
Когда же я перестану тратить время зря?
Why can't I let your memory die
Почему не могу отпустить память о тебе?
Gettin' off of work, comin' home from church
Выхожу с работы, возвращаюсь с церкви,
I know I'm livin' a lie
Знаю, что живу во лжи,
But as long as your happy than, girl, I'm happy to cry
Но если ты счастлива, то, девочка, я с радостью поплачу
It's just the hardest part about it is knowin' that's the good in goodbye
Самое сложное понять, что в прощании есть что-то хорошее
My mind made the liquor think that it worked, but I swear I can see my t-shirt
Мой разум убедил меня, что алкоголь поможет, но я уверен, что вижу свою футболку
Just tryin' to kiss me will make it right
Просто попытка поцеловать меня всё исправит,
Feels like I'm dreamin', but I won't sleep tonight
Чувствую, будто во сне, но сегодня мне не уснуть
My friends think I'm crazy, but then who don't
Друзья думают, что я сошёл с ума, но кто нет?
When I say that I'm comin', they know I won't
Когда говорю, что приду, они знают я не приду
Why'd I ever let pride ever step before you or anything else to tell you the truth
Зачем я позволил гордыни встать между нами или чему-то ещё, если честно
When am I gonna stop wastin' my time
Когда же я перестану тратить время зря?
Why can't I let your memory die
Почему не могу отпустить память о тебе?
Gettin' off of work, comin' home from church
Выхожу с работы, возвращаюсь с церкви,
I know I'm livin' a lie
Знаю, что живу во лжи,
But as long as your happy than, girl, I'm happy to cry
Но если ты счастлива, то, девочка, я с радостью поплачу
Girl, I'm happy to cry
Девочка, я с радостью поплачу
When am I gonna stop wastin' my time
Когда же я перестану тратить время зря?
Why can't I let your memory die
Почему не могу отпустить память о тебе?
Gettin' off of work, comin' home from church
Выхожу с работы, возвращаюсь с церкви,
I know I'm livin' a lie
Знаю, что живу во лжи,
But as long as your happy than, girl, I'm happy to cry
Но если ты счастлива, то, девочка, я с радостью поплачу
It's just the hardest part about it is knowin' that's the good in goodbye
Самое сложное понять, что в прощании есть что-то хорошее





Writer(s): Mason Horne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.