Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, Me and Jim Beam
Ты, Я и Джим Бим
Well
I've
been
drinkin'
again
just
enough
to
admit
Ну,
я
опять
немного
выпил,
достаточно,
чтобы
признаться
That
I've
been
gettin'
tired
of
us
just
being
friends
Что
я
устал
от
того,
что
мы
просто
друзья
'Cause
just
friends
ain't
always
flirtin'
Ведь
друзья
не
всегда
флиртуют,
Splittin'
up
this
bourbon
Делят
этот
бурбон,
Tangled
up
on
the
couch
Запутались
на
диване,
Girl
like
we
are
right
now
Девчонка,
прямо
как
сейчас.
Between
you,
me
and
this
bottle
of
champagne
Между
тобой,
мной
и
этой
бутылкой
шампанского,
Girl
tonight
that
whiskey
ain't
the
only
thing
I'm
gonna
need
Детка,
сегодня
этого
виски
мне
будет
мало
Slide
on
over,
pull
me
closer
Подвинься
поближе,
прижми
меня
крепче,
Til
there
ain't
a
damn
thing
Пока
между
нами
Between
you,
me
and
this
bottle
of
champagne
Между
тобой,
мной
и
этой
бутылкой
шампанского
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной.
We
can
keep
it
quiet,
keep
it
under
the
table
Мы
можем
хранить
молчание,
спрятать
это
под
столом,
And
drink
this
bottle
dry
and
then
peel
off
the
label
И
выпить
эту
бутылку
до
дна,
а
потом
сорвать
этикетку.
We'll
put
it
on
us,
if
you
don't
wanna
Мы
можем
свалить
все
на
нас,
если
ты
не
хочешь,
Hold
us
to
a
secret
Чтобы
мы
хранили
этот
секрет,
We
can
tell
all
our
closest
friends
Мы
можем
рассказать
всем
нашим
близким
друзьям,
Or
baby
we
can
keep
it
Или,
детка,
мы
можем
оставить
это
при
себе.
Between
you,
me
and
this
bottle
of
champagne
Между
тобой,
мной
и
этой
бутылкой
шампанского,
Girl
tonight
that
whiskey
ain't
the
only
thing
I'm
gonna
need
Детка,
сегодня
этого
виски
мне
будет
мало
Slide
on
over,
pull
me
closer
Подвинься
поближе,
прижми
меня
крепче,
Til
there
ain't
a
damn
thing
Пока
между
нами
Between
you,
me
and
this
bottle
of
champagne
Между
тобой,
мной
и
этой
бутылкой
шампанского
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной.
It's
been
a
long
time
comin'
Это
давно
назревало,
But
you
can't
say
there's
nothin'
Но
ты
не
можешь
сказать,
что
между
нами
ничего
нет.
Between
you,
me
and
this
bottle
of
champagne
Между
тобой,
мной
и
этой
бутылкой
шампанского,
Girl
tonight
that
whiskey
ain't
the
only
thing
I'm
gonna
need
Детка,
сегодня
этого
виски
мне
будет
мало
Slide
on
over,
pull
me
closer
Подвинься
поближе,
прижми
меня
крепче,
Til
there
ain't
a
damn
thing
Пока
между
нами
Between
you,
me
and
this
bottle
of
champagne
Между
тобой,
мной
и
этой
бутылкой
шампанского
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной.
This
bottle
of
champagne
Эта
бутылка
шампанского.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Douglas Horne, John Byron Calton, Blake Pendergrass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.