Mason Jennings - 1997 - traduction des paroles en allemand

1997 - Mason Jenningstraduction en allemand




1997
1997
Southern Minnesota in the year of 1997
Südliches Minnesota im Jahr 1997
There was a great natural light in the sky
Da war ein großes natürliches Licht am Himmel
And people ran in fear
Und die Leute rannten in Angst davon
And i was so concerned with the welfare
Und ich war so besorgt um das Wohlergehen
Of the woman standing nearest to me
Der Frau, die mir am nächsten stand
That i didn't notice when it shown on both of us
Dass ich nicht bemerkte, als es auf uns beide schien
Then disappeared
Und dann verschwand
I asked her
Ich fragte sie
Do you know what that was
Weißt du, was das war
And did it shine for only us
Und schien es nur für uns
Tell me do you know what that was
Sag mir, weißt du, was das war
Was it a sign
War es ein Zeichen
I think it probably was
Ich glaube, das war es wahrscheinlich
Pittsburgh Pennsylvania in the year of 1987
Pittsburgh, Pennsylvania im Jahr 1987
There was a great natural light in the sky
Da war ein großes natürliches Licht am Himmel
And people ran in fear
Und die Leute rannten in Angst davon
And i was so concerned with the welfare
Und ich war so besorgt um das Wohlergehen
Of my brother standing nearest to me
Meines Bruders, der mir am nächsten stand
That i didn't notice when it shown on both of us
Dass ich nicht bemerkte, als es auf uns beide schien
Then disappeared
Und dann verschwand
I asked him
Ich fragte ihn
Do you know what that was
Weißt du, was das war
And did it shine for only us
Und schien es nur für uns
Tell me do you know what that was
Sag mir, weißt du, was das war
Was it a sign
War es ein Zeichen
I think it probably was
Ich glaube, das war es wahrscheinlich





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.