Paroles et traduction Mason Jennings - Ballad for My One True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad for My One True Love
Баллада о моей единственной любви
Sleeping
in
a
cherry
tree
Сплю
в
кроне
вишневого
дерева,
High
above
a
monastery
Над
древним
монастырем,
Where
the
bells
are
ringing
slow
Где
колокола
звонят
медленно,
To
say
farewell
when
hours
go
Прощаясь
с
уходящим
днем.
And
all
the
while
I'm
dreaming
of
И
все
это
время
я
мечтаю
The
ballad
for
my
one
true
love
О
балладе
для
моей
единственной
любви,
Searching
for
the
perfect
way
to
say
Ищу
идеальный
способ
сказать:
I
love
you
«Я
люблю
тебя,
Sweetheart,
this
is
my
dream
come
true
Любимая,
ты
– моя
сбывшаяся
мечта,
And
god
bless
the
babies
И
благослови
бог
детей,
That
sleep
in
you
Что
спят
в
тебе».
God
bless
the
babies
Благослови
бог
детей,
That
sleep
in
you
Что
спят
в
тебе.
Sleeping
in
a
motel
room
Сплю
в
мотеле,
Underneath
a
silver
moon
Под
серебряным
месяцем,
With
the
windows
open
wide
Окна
распахнуты
настежь,
I
can
hear
the
stars
go
by
Я
слышу,
как
мимо
пролетают
звезды.
And
all
the
while
I
'm
dreaming
of
И
все
это
время
я
мечтаю
The
ballad
for
my
one
true
love
О
балладе
для
моей
единственной
любви,
Searching
for
the
perfect
way
to
say
Ищу
идеальный
способ
сказать:
I
love
you
«Я
люблю
тебя,
Sweetheart,
this
is
my
dream
come
true
Любимая,
ты
– моя
сбывшаяся
мечта,
And
god
bless
the
babies
И
благослови
бог
детей,
That
sleep
in
you
Что
спят
в
тебе».
God
bless
the
babies
Благослови
бог
детей,
That
sleep
in
you
Что
спят
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Stewart *terminated* Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.