Mason Jennings - Bullet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Jennings - Bullet




Bullet
Пуля
This is a bullet from a gun called "what the fuck?"
Это пуля из пистолета под названием "Какого чёрта?"
If i was standing in your shoes i'd throw my hands straight up
На твоём месте я бы поднял руки вверх,
And start explaining at the speed of light, not sound
И начал объяснять со скоростью света, а не звука,
How the words get some coffee came to mean get down
Как слова "сходить за кофе" стали означать "свалить".
And all the kings horses and all the kings yen
И вся конница короля, и все деньги короля
Couldn't stop the abracadabra that invites these men
Не смогли бы остановить абракадабру, что манит этих людей.
And all the alleyways in amsterdam could not compete
И все переулки Амстердама не смогли бы сравниться
Against the wall street speed with which you leave your feet
Со скоростью Уолл-стрит, с которой ты смываешься.
Oh yes, this song is a joke
О да, эта песня шутка.
Funny like our house going up in smoke
Смешная, как наш дом, объятый пламенем.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешная, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губами.
Everytime the phone rings you get there first
Каждый раз, когда звонит телефон, ты первая до него добираешься.
And when the pizza man comes you always run for your purse
А когда приходит доставщик пиццы, ты всегда бежишь за кошельком.
Now i'm the son of a banker, i know just what the deal is
Я сын банкира, я знаю, в чём дело.
If you wrote it out in braille, i wouldn't even have to feel it
Даже если бы ты написала это шрифтом Брайля, мне не пришлось бы это трогать.
Oh yes, this song is a joke
О да, эта песня шутка.
Funny like our house going up in smoke
Смешная, как наш дом, объятый пламенем.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешная, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губами.
Funny how goodbye can sound so sad sometimes
Забавно, как "прощай" иногда звучит так грустно.
Today it sounds happy like a nursery rhyme
Сегодня оно звучит радостно, как детский стишок.
And you're not cinderella, so don't forget your shoes
И ты не Золушка, так что не забудь свои туфли.
I've never been as lonely as when i was with you
Я никогда не был так одинок, как когда был с тобой.
Oh yes, this song is a scream
О да, эта песня крик.
Funny like our loving doused in gasoline
Смешной, как наша любовь, облитая бензином.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешная, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губами.
This is fireman mcneil from the hennepin line
Это пожарный Макнил со станции Хеннепин.
We got the call around ten, we couldn't get there in time
Мы получили вызов около десяти, но не смогли приехать вовремя.
There was a driveway leading to a hole in the ground
Там была подъездная дорожка, ведущая к дыре в земле.
I got the heebies bone deep and turned the truck straight around
У меня мурашки по коже побежали, и я развернул машину.
Oh yes, this song is a joke
О да, эта песня шутка.
Funny like my fingers in your bicycle spokes
Смешная, как мои пальцы в спицах твоего велосипеда.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешная, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губами.





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.