Paroles et traduction Mason Jennings - Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня,
I'm
all
dressed
up
in
your
words
today
Я
сегодня
весь
нарядился
в
твои
слова.
Do
you
think
about
me,
do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне,
ты
думаешь
обо
мне?
If
it
comes
down,
it's
still
about
the
sweet
little
things
you
say
В
конце
концов,
всё
сводится
к
милым
мелочам,
которые
ты
говоришь.
After
all
that
I've
run
from,
where
the
fuck
did
you
come
from
После
всего,
от
чего
я
бежал,
откуда
ты,
чёрт
возьми,
взялась?
Butterfly,
baby
I
still
have
my
doubts
about
you
cause
Бабочка,
детка,
у
меня
всё
ещё
есть
сомнения
по
поводу
тебя,
потому
что
Butterfly,
cause
I
cant
find
nothing
bad
about
you
and
Бабочка,
потому
что
я
не
могу
найти
в
тебе
ничего
плохого,
и
Butterfly,
you
messed
me
up,
you
make
my
heart
double
beat
and
Бабочка,
ты
меня
сбила
с
толку,
ты
заставляешь
моё
сердце
биться
чаще,
и
Butterfly,
I
don't
know
how
it
is
you
got
inside
of
me
Бабочка,
я
не
знаю,
как
ты
проникла
в
меня.
Cause,
your
in
me
now,
oh
your
in
me
now,
your
in
me
now
Потому
что
ты
во
мне
сейчас,
о,
ты
во
мне
сейчас,
ты
во
мне
сейчас.
You've
made
me
yours,
with
your
lovely
cures
Ты
сделала
меня
своим,
с
помощью
своих
прекрасных
лекарств.
Life
is
like;
I
don't
know
why
I
do
things
like
this
Жизнь
такая;
не
знаю,
зачем
я
делаю
такие
вещи.
After
all
that
I've
come
from,
you're
the
woman
I
should
run
from
После
всего,
через
что
я
прошёл,
ты
- та
женщина,
от
которой
мне
следует
бежать.
Butterfly,
baby
I
still
have
my
doubts
about
you
cause
Бабочка,
детка,
у
меня
всё
ещё
есть
сомнения
по
поводу
тебя,
потому
что
Butterfly,
cause
I
cant
find
nothing
bad
about
you
and
Бабочка,
потому
что
я
не
могу
найти
в
тебе
ничего
плохого,
и
Butterfly,
you
messed
me
up,
you
make
my
heart
double
beat
and
Бабочка,
ты
меня
сбила
с
толку,
ты
заставляешь
моё
сердце
биться
чаще,
и
Butterfly,
I
don't
know
how
it
is
you
got
inside
of
me
Бабочка,
я
не
знаю,
как
ты
проникла
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.