Mason Jennings - Clutch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Jennings - Clutch




What good is remembering
Что хорошего в воспоминаниях
When the thought of you tears at the seams of every dream that I've built since then
Когда мысль о тебе разрывает по швам каждую мечту, которую я построил с тех пор.
It could be anything
Это может быть что угодно.
Could be standing on a corner in China and somebody will say your name
Ты можешь стоять на углу В Китае, и кто-нибудь произнесет твое имя.
I thought I was stronger than that
Я думал, что я сильнее этого.
When I was young older people would reminisce I'd say no that's not me
Когда я был молод люди постарше вспоминали я говорил Нет это не я
That's not me, its you, it's always been, your ghost just will not rest
Это не я, это ты, так было всегда, твой призрак просто не успокоится.
Walking the horizon line in my favorite summer dress
Иду вдоль линии горизонта в своем любимом летнем платье
Do you remember when I broke your clutch and you threw both your shoes at me
Помнишь, как я сломал твой клатч, и ты швырнула в меня обе свои туфли?
Talking your brother into buying us wine cause we didn't have any ID
Уговорил твоего брата купить нам вина потому что у нас не было никаких документов
What was so rough, was it the freedom that freaked us out
Что было таким грубым, была ли это свобода, которая пугала нас?
Now nobody's free
Теперь никто не свободен.
And there's so much we could do without
И мы могли бы обойтись без стольких вещей.
We could live in a dream, live in a dream, live in a dream
Мы могли бы жить во сне, жить во сне, жить во сне.
Live in a dream
Живи во сне.
What good is remembering
Что хорошего в воспоминаниях
Got me standing on the present moment like an island in an endless sea
Я стою на настоящем моменте, как остров в бескрайнем море.
We can only go sailing out
Мы можем только отплыть.
Drawing circles in circles but there's no safe harbor out there for me
Рисую круги за кругами, но для меня там нет безопасной гавани.
I thought I was smarter than that
Я думал, что я умнее этого.
Thought that I could live two lives at once while other suckers they just lived one
Я думал, что могу прожить две жизни одновременно, в то время как другие сосунки жили только одной.
What's the moment in your life that you just would not trade
Какой момент в твоей жизни ты бы просто не променял
If you had a time machine would you go back there today
Если бы у тебя была машина времени ты бы вернулась туда сегодня
Do you remember when you kissed me so hard that you chipped both of my front teeth
Помнишь, как ты поцеловал меня так крепко, что сломал мне оба передних зуба?
Counting our cigarettes and spacing them out trying to make them last the whole week
Считаем сигареты и расставляем их по местам, пытаясь сделать так, чтобы их хватило на всю неделю.
What was so rough, was it the freedom that freaked us out
Что было таким грубым, была ли это свобода, которая пугала нас?
Now nobody's free
Теперь никто не свободен.
And there's so much we could do with out
И мы могли бы так много сделать без этого.
We could live in a dream
Мы могли бы жить во сне.
Baby we could work it out, we could live in a dream
Детка, мы могли бы все уладить, мы могли бы жить во сне.
Maybe we could work it out
Может быть, у нас получится.
We could live in a dream, live in a dream, live in a dream
Мы могли бы жить во сне, жить во сне, жить во сне.
Live in a dream
Живи во сне.





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.