Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking as Religion
Trinken als Religion
After
all
this
useless
fighting,
after
all
our
schemes
Nach
all
diesem
sinnlosen
Kämpfen,
nach
all
unseren
Plänen
We
could
sense
a
final
battle
and
started
picking
teams
Konnten
wir
eine
letzte
Schlacht
spüren
und
begannen,
Teams
zu
wählen
Due
to
lack
of
good
direction,
i
fell
in
with
thieves
Wegen
fehlender
guter
Führung
geriet
ich
unter
Diebe
And
took
to
drinking
as
religion
and
landed
on
my
knees
Und
begann
zu
trinken
wie
eine
Religion
und
landete
auf
meinen
Knien
Truth
that
starts
as
understanding
finds
you
in
the
night
Wahrheit,
die
als
Verständnis
beginnt,
findet
dich
in
der
Nacht
And
circles
all
around
the
ceiling
a
frightened
bird
in
flight
Und
kreist
rund
um
die
Decke,
ein
verängstigter
Vogel
im
Flug
After
spending
hours
beneath
it,
everything
comes
clear
Nachdem
man
Stunden
darunter
verbracht
hat,
wird
alles
klar
Truth
will
pose
no
danger
to
you,
what
hunts
you
both
is
fear
Wahrheit
wird
dir
keine
Gefahr
darstellen,
was
euch
beide
jagt,
ist
Angst
Somewhere
in
our
everafter
telephones
still
ring
Irgendwo
in
unserem
Danach
klingeln
Telefone
immer
noch
Somewhere
in
future
journals,
love
still
means
something
Irgendwo
in
zukünftigen
Tagebüchern
bedeutet
Liebe
immer
noch
etwas
I
have
learned
a
mighty
lesson
from
this
change
of
plans
Ich
habe
eine
gewaltige
Lektion
aus
dieser
Planänderung
gelernt
Loss
is
brutal,
i
can't
stand
it,
i
wonder
how
you
can
Verlust
ist
brutal,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
frage
mich,
wie
du
es
kannst
And
all
the
while
there's
dogs
a-barking
Und
die
ganze
Zeit
bellen
Hunde
Streets
are
talking
out
my
window
Straßen
sprechen
vor
meinem
Fenster
Out
the
light
and
the
snow
is
flaking,
hearts
are
breaking
Aus
dem
Licht
und
der
Schnee
flockt,
Herzen
brechen
Words
are
making
a
mess
out
of
these
Worte
machen
ein
Durcheinander
aus
diesen
Thoughts
i'm
thinking,
boats
keep
sinking
Gedanken,
die
ich
denke,
Boote
sinken
weiter
It's
drown
or
keep
drinking
Es
ist
ertrinken
oder
weitertrinken
And
if
this
darkness
came
from
light
Und
wenn
diese
Dunkelheit
vom
Licht
kam
Then
light
can
come
from
darkness
i
guess
Dann
kann
Licht
aus
der
Dunkelheit
kommen,
schätze
ich
If
this
darkness
came
from
light
Wenn
diese
Dunkelheit
vom
Licht
kam
Then
light
can
come
from
darkness
i
guess
Dann
kann
Licht
aus
der
Dunkelheit
kommen,
schätze
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Stewart Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.