Paroles et traduction Mason Jennings - Drinking as Religion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking as Religion
Пьянство как религия
After
all
this
useless
fighting,
after
all
our
schemes
После
всех
этих
бесполезных
ссор,
после
всех
наших
планов
We
could
sense
a
final
battle
and
started
picking
teams
Мы
предчувствовали
финальную
битву
и
начали
собирать
команды
Due
to
lack
of
good
direction,
i
fell
in
with
thieves
Из-за
отсутствия
верного
направления,
я
связался
с
ворами
And
took
to
drinking
as
religion
and
landed
on
my
knees
И
принял
пьянство
как
религию,
и
пал
на
колени
Truth
that
starts
as
understanding
finds
you
in
the
night
Истина,
что
начинается
с
понимания,
находит
тебя
в
ночи
And
circles
all
around
the
ceiling
a
frightened
bird
in
flight
И
кружит
под
потолком,
как
испуганная
птица
в
полёте
After
spending
hours
beneath
it,
everything
comes
clear
После
нескольких
часов
под
ней,
всё
становится
ясным
Truth
will
pose
no
danger
to
you,
what
hunts
you
both
is
fear
Истина
не
будет
представлять
для
тебя
опасности,
вас
обеих
преследует
страх
Somewhere
in
our
everafter
telephones
still
ring
Где-то
в
нашем
бесконечном
телефонах
всё
ещё
звонят
Somewhere
in
future
journals,
love
still
means
something
Где-то
в
будущих
дневниках,
любовь
всё
ещё
что-то
значит
I
have
learned
a
mighty
lesson
from
this
change
of
plans
Я
усвоил
важный
урок
из-за
этой
перемены
планов
Loss
is
brutal,
i
can't
stand
it,
i
wonder
how
you
can
Потеря
жестока,
я
не
могу
этого
вынести,
интересно,
как
ты
можешь
And
all
the
while
there's
dogs
a-barking
И
всё
это
время
собаки
лают
Streets
are
talking
out
my
window
Улицы
разговаривают
за
моим
окном
Out
the
light
and
the
snow
is
flaking,
hearts
are
breaking
За
окном
свет
и
падает
снег,
сердца
разбиваются
Words
are
making
a
mess
out
of
these
Слова
создают
беспорядок
из
этих
Thoughts
i'm
thinking,
boats
keep
sinking
Мыслей,
что
я
думаю,
лодки
продолжают
тонуть
It's
drown
or
keep
drinking
Либо
утонуть,
либо
продолжать
пить
And
if
this
darkness
came
from
light
И
если
эта
тьма
пришла
из
света
Then
light
can
come
from
darkness
i
guess
Тогда
свет
может
прийти
из
тьмы,
я
думаю
If
this
darkness
came
from
light
И
если
эта
тьма
пришла
из
света
Then
light
can
come
from
darkness
i
guess
Тогда
свет
может
прийти
из
тьмы,
я
думаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Stewart Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.