Paroles et traduction Mason Jennings - Fighter Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning
your
umbrella
over
your
head
Ты
крутишь
зонтик
над
головой,
You
should
be
in
bed
but
you're
here
instead
Тебе
бы
спать
в
кровати,
но
ты
здесь
со
мной.
Walking
with
me
towards
a
midnight
swim
Идем
к
полуночному
купанию,
I
can
give
you,
baby,
what
you
can't
get
from
him
Я
могу
дать
тебе,
малышка,
то,
чего
он
не
даст.
Songbird's
singing
in
an
old
dead
tree
Птичка
поет
на
старом
мертвом
дереве,
The
way
you
drive
honey
scares
the
hell
out
of
me
То,
как
ты
водишь,
милая,
до
смерти
пугает
меня.
A
hundred
miles
an
hour
on
a
brand
new
road
Сто
миль
в
час
по
новой
дороге,
Look
at
me
again,
you'll
make
my
heart
explode
Взгляни
на
меня
еще
раз,
и
мое
сердце
взорвется.
Hey,
hey,
little
fighter
girl
Эй,
эй,
маленькая
девушка-боец,
It's
you
and
me
up
against
this
whole
wide
world
Только
ты
и
я
против
всего
этого
мира.
Sleeping
together
in
the
lion's
den
Спим
вместе
в
логове
льва,
Got
your
earrings
in
my
pocket
till
I
see
you
again
Храню
твои
сережки
в
кармане,
пока
снова
не
увижу
тебя.
Clouds
roll
by,
laying
up
on
the
hill
Облака
плывут,
ложась
на
холм,
Everything
is
still,
do
you
think
we
will?
Все
так
тихо,
думаешь,
у
нас
получится?
If
we
do,
there'll
be
no
turning
back
Если
да,
то
пути
назад
не
будет,
If
we
don't,
well,
there
is
no
chance
of
that
Если
нет,
ну,
такого
шанса
просто
нет.
Hey,
hey,
little
fighter
girl
Эй,
эй,
маленькая
девушка-боец,
It's
you
and
me
up
against
this
whole
wide
world
Только
ты
и
я
против
всего
этого
мира.
Sleeping
together
in
the
lion's
den
Спим
вместе
в
логове
льва,
Got
your
earrings
in
my
pocket
till
I
see
you
again
Храню
твои
сережки
в
кармане,
пока
снова
не
увижу
тебя.
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Come
on,
kiss
me
Давай,
поцелуй
меня,
Keep
on
kissin'
me
Продолжай
целовать
меня,
Come
on,
kiss
me
Давай,
поцелуй
меня,
Keep
on
kissin'
me
Продолжай
целовать
меня.
Cars
in
the
distance,
a
bicycle
bell
Машины
вдали,
звонок
велосипеда,
Dogs
are
barking
as
the
kingdom
fell
Лают
собаки,
когда
королевство
пало.
In
its
place
stood
a
golden
town
На
его
месте
вырос
золотой
город,
Where
people
walk
without
touching
the
ground
Где
люди
ходят,
не
касаясь
земли.
Hey,
hey,
little
fighter
girl
Эй,
эй,
маленькая
девушка-боец,
It's
you
and
me
now
against
this
whole
wide
world
Теперь
только
ты
и
я
против
всего
этого
мира.
Sleeping
together
in
the
lion's
den
Спим
вместе
в
логове
льва,
Baby,
I
can't
sleep
at
all
until
I
see
you
again
Малышка,
я
совсем
не
могу
спать,
пока
снова
не
увижу
тебя.
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да,
о
да
Come
on,
kiss
me
Давай,
поцелуй
меня,
Keep
on
kissin'
me
Продолжай
целовать
меня,
Come
on,
kiss
me
Давай,
поцелуй
меня,
Keep
on
kissin'
me,
yeah
Продолжай
целовать
меня,
да.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.