Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
on
a
bench
in
an
old
time
station
Ich
sitze
auf
einer
Bank
in
einem
alten
Bahnhof
Waiting
for
a
train
to
forgiveness
Warte
auf
einen
Zug
zur
Vergebung
I've
brought
no
baggage,
i've
come
here
alone
Ich
habe
kein
Gepäck
mitgebracht,
ich
bin
allein
hierher
gekommen
Looking
for
a
way
to
forgiveness
Suche
nach
einem
Weg
zur
Vergebung
All
these
broken
pieces
of
arrows
in
my
side
All
diese
zerbrochenen
Pfeilstücke
in
meiner
Seite
I
thought
i
could
run
with
them,
i
know
now
i
can't
hide,
so
Ich
dachte,
ich
könnte
mit
ihnen
rennen,
ich
weiß
jetzt,
ich
kann
mich
nicht
verstecken,
also
I'm
looking
out
upon
the
darkness
down
the
tracks
Blicke
ich
hinaus
in
die
Dunkelheit
die
Gleise
entlang
Looking
for
the
light
of
forgiveness
Suche
nach
dem
Licht
der
Vergebung
Call
it
bad
company,
call
it
what
you
will
Nenn
es
schlechte
Gesellschaft,
nenn
es,
wie
du
willst
My
heart
just
won't
let
you
go,
i
care
for
you
even
still
Mein
Herz
lässt
dich
einfach
nicht
los,
du
bist
mir
immer
noch
wichtig
Sadness
and
death,
they
both
come
along
Traurigkeit
und
Tod,
sie
kommen
beide
daher
So
i
sing
this
song
called
forgiveness
Also
singe
ich
dieses
Lied
namens
Vergebung
All
these
broken
families,
people
taking
sides
All
diese
zerbrochenen
Familien,
Leute,
die
Partei
ergreifen
Hardly
even
bothered
me,
i
never
even
cried,
so
Haben
mich
kaum
gekümmert,
ich
habe
nie
geweint,
also
I'm
crying
on
a
bench
in
an
old
time
station
Weine
ich
auf
einer
Bank
in
einem
alten
Bahnhof
Betting
all
i've
got
on
forgiveness
Setze
alles,
was
ich
habe,
auf
Vergebung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.