Mason Jennings - Forgiveness - traduction des paroles en allemand

Forgiveness - Mason Jenningstraduction en allemand




Forgiveness
Vergebung
Sitting on a bench in an old time station
Ich sitze auf einer Bank in einem alten Bahnhof
Waiting for a train to forgiveness
Warte auf einen Zug zur Vergebung
I've brought no baggage, i've come here alone
Ich habe kein Gepäck mitgebracht, ich bin allein hierher gekommen
Looking for a way to forgiveness
Suche nach einem Weg zur Vergebung
All these broken pieces of arrows in my side
All diese zerbrochenen Pfeilstücke in meiner Seite
I thought i could run with them, i know now i can't hide, so
Ich dachte, ich könnte mit ihnen rennen, ich weiß jetzt, ich kann mich nicht verstecken, also
I'm looking out upon the darkness down the tracks
Blicke ich hinaus in die Dunkelheit die Gleise entlang
Looking for the light of forgiveness
Suche nach dem Licht der Vergebung
Call it bad company, call it what you will
Nenn es schlechte Gesellschaft, nenn es, wie du willst
My heart just won't let you go, i care for you even still
Mein Herz lässt dich einfach nicht los, du bist mir immer noch wichtig
Sadness and death, they both come along
Traurigkeit und Tod, sie kommen beide daher
So i sing this song called forgiveness
Also singe ich dieses Lied namens Vergebung
All these broken families, people taking sides
All diese zerbrochenen Familien, Leute, die Partei ergreifen
Hardly even bothered me, i never even cried, so
Haben mich kaum gekümmert, ich habe nie geweint, also
I'm crying on a bench in an old time station
Weine ich auf einer Bank in einem alten Bahnhof
Betting all i've got on forgiveness
Setze alles, was ich habe, auf Vergebung





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.