Mason Jennings - Isabella, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Jennings - Isabella, Part 2




Isabella, Part 2
Изабелла, Часть 2
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
Now don't you turn me down
Ну не гони ты меня прочь
I've been knockin' on the front door
Я стучусь в парадную дверь
Of my very own house
Моего собственного дома
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
Don't treat me like I'm dead and gone
Не обращайся со мной, будто я умер и канул в лету
I just want to see my baby daughter
Я просто хочу увидеть свою маленькую дочку
Before her childhood is gone
Пока её детство не прошло
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
Let me in the door
Впусти меня
I'll kick out the windows
Я выбью окна
And spill glass on the floor
И осколки стекла покроют пол
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
Tell me where my daughter is
Скажи мне, где моя дочь
Tell me how all my love
Скажи мне, как вся моя любовь
Could have led to this
Привела к этому
Isabella you don't have to love me like you did
Изабелла, тебе не обязательно любить меня как раньше
Maybe things have fallen for the better
Может быть, всё к лучшему
Isabella maybe you're just glad to be rid of me
Изабелла, может быть, ты просто рада избавиться от меня
I hope I'm on your mind
Надеюсь, я у тебя в мыслях
Isabella's on my mind
Изабелла не выходит у меня из головы
I can hardly help to think
Я не могу не думать
Of all the damage we have left behind
О тех разрушениях, что мы оставили после себя
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
Don't you turn me down
Ну не гони ты меня прочь
I've been knockin' on the front door
Я стучусь в парадную дверь
Of my very own house
Моего собственного дома
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
Don't treat me like I'm dead and gone
Не обращайся со мной, будто я умер и канул в лету
I just want to see my baby daughter
Я просто хочу увидеть свою маленькую дочку
Before her childhood is gone
Пока её детство не прошло
Isabella you don't have to love me like you did
Изабелла, тебе не обязательно любить меня как раньше
Maybe things have fallen for the better
Может быть, всё к лучшему
Isabella maybe you're just glad to be rid of me
Изабелла, может быть, ты просто рада избавиться от меня
I hope I'm on your mind
Надеюсь, я у тебя в мыслях
Isabella's on my mind
Изабелла не выходит у меня из головы
I can hardly help to think
Я не могу не думать
Of all the damage we have left behind
О тех разрушениях, что мы оставили после себя
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
I know where you keep your gun
Я знаю, где ты хранишь свой пистолет
Don't think that I've forgotten
Не думай, что я забыл
All that you've done
Всё, что ты натворила
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла
They won't ever find you
Они никогда тебя не найдут
Six feet under 'till the rain and thunder
Шесть футов под землей, пока дождь и гром
Finish all that I have left you
Не прикончат то, что я тебе оставил
Isabella you don't have to love me like you did
Изабелла, тебе не обязательно любить меня как раньше
Maybe things have fallen for the better
Может быть, всё к лучшему
Isabella maybe you're just glad to be rid of me
Изабелла, может быть, ты просто рада избавиться от меня
I hope I'm on your mind
Надеюсь, я у тебя в мыслях
Isabella's on my mind
Изабелла не выходит у меня из головы
I can hardly help to think
Я не могу не думать
Of all the damage we have left behind us, Isabella
О тех разрушениях, что мы оставили после себя, Изабелла





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.