Mason Jennings - Isabella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Jennings - Isabella




Isabella
Изабелла
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
Now don't you turn me down
не гони меня прочь.
I've been knockin' on the front door
Я стучу в дверь
Of my very own house
собственного дома.
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
Don't treat me like I'm dead and gone
не делай вид, что я умер и канул в лету.
I just want to see my baby daughter
Я просто хочу увидеть свою маленькую дочку,
Before her childhood is gone
пока ее детство не прошло.
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
Let me in the door
впусти меня.
I'll kick out the windows
Иначе я выбью окна
And spill glass on the floor
и пол будет усеян осколками.
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
Tell me where my daughter is
скажи, где моя дочь.
Tell me how all my love
Скажи, как вся моя любовь
Could have led to this
могла привести к такому?
Isabella you don't have to love me like you did
Изабелла, ты не должна любить меня как раньше.
Maybe things have fallen for the better
Может быть, все к лучшему.
Isabella maybe you're just glad to be rid of me
Изабелла, может быть, ты просто рада избавиться от меня.
I hope I'm on your mind
Надеюсь, я не выхожу у тебя из головы.
Isabella's on my mind
Изабелла не выходит у меня из головы.
I can hardly help to think
Я не могу не думать
Of all the damage we have left behind
обо всем том ущербе, что мы причинили.
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
Don't you turn me down
не гони меня прочь.
I've been knockin' on the front door
Я стучу в дверь
Of my very own house
собственного дома.
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
Don't treat me like I'm dead and gone
не делай вид, что я умер и канул в лету.
I just want to see my baby daughter
Я просто хочу увидеть свою маленькую дочку,
Before her childhood is gone
пока ее детство не прошло.
Isabella you don't have to love me like you did
Изабелла, ты не должна любить меня как раньше.
Maybe things have fallen for the better
Может быть, все к лучшему.
Isabella maybe you're just glad to be rid of me
Изабелла, может быть, ты просто рада избавиться от меня.
I hope I'm on your mind
Надеюсь, я не выхожу у тебя из головы.
Isabella's on my mind
Изабелла не выходит у меня из головы.
I can hardly help to think
Я не могу не думать
Of all the damage we have left behind
обо всем том ущербе, что мы причинили.
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
I know where you keep your gun
я знаю, где ты прячешь пистолет.
Don't think that I've forgotten
Не думай, что я забыл
All that you've done
все, что ты сделала.
Isabella, Isabella
Изабелла, Изабелла,
They won't ever find you
тебя никогда не найдут.
Six feet under 'till the rain and thunder
Шесть футов под землей, пока дождь и гром
Finish all that I have left you
не завершат то, что я тебе оставил.
Isabella you don't have to love me like you did
Изабелла, ты не должна любить меня как раньше.
Maybe things have fallen for the better
Может быть, все к лучшему.
Isabella maybe you're just glad to be rid of me
Изабелла, может быть, ты просто рада избавиться от меня.
I hope I'm on your mind
Надеюсь, я не выхожу у тебя из головы.
Isabella's on my mind
Изабелла не выходит у меня из головы.
I can hardly help to think
Я не могу не думать
Of all the damage we have left behind us, Isabella
обо всем том ущербе, что мы причинили, Изабелла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.