Paroles et traduction Mason Jennings - Keepin It Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keepin It Real
Оставаться Настоящими
It
was
bound
to
happen
and
it
happened
today
Это
должно
было
случиться,
и
это
случилось
сегодня,
Life
turned
to
us
to
say,
"I'm
about
to
go
your
way"
Жизнь
повернулась
к
нам
и
сказала:
"Я
собираюсь
пойти
вашим
путём".
And
it's
a
simple
situation
now
that
we
became
us
И
это
простая
ситуация
теперь,
когда
мы
стали
нами,
There
ain't
no
rust
on
the
happiness
bus
Нет
никакой
ржавчины
на
автобусе
счастья.
And
it's
Wednesday,
Thursday,
my
day,
Friday
И
это
среда,
четверг,
мой
день,
пятница,
Saturday,
Sunday,
all
the
rest
are
fun
days
Суббота,
воскресенье,
все
остальные
- веселые
дни.
From
now
on
until
the
very
end
С
этого
момента
и
до
самого
конца
Never
gonna
spend
another
day
without
you
again
Больше
никогда
не
проведу
ни
дня
без
тебя.
Here's
the
proof,
I'm
telling
the
truth
Вот
доказательство,
я
говорю
правду,
And
it's
oh
yes,
my
oh
my
И
это
о
да,
моя
дорогая,
The
earth
shakes
when
you
walk
by
Земля
дрожит,
когда
ты
проходишь
мимо.
It's
a
fairy
tale
that
we
made
true
Это
сказка,
которую
мы
сделали
былью,
I
can't
believe
that
I
found
you
Не
могу
поверить,
что
нашёл
тебя.
And
it's
oh
yes,
my
oh
my
И
это
о
да,
моя
дорогая,
People
turn
and
look
when
we
walk
by
Люди
оборачиваются,
когда
мы
проходим
мимо.
It's
a
big
fat
love
we
feel
in
our
hearts
Это
огромная
любовь,
которую
мы
чувствуем
в
наших
сердцах,
We're
keepin'
it,
keepin'
it,
keepin'
it
real
Мы
храним
её,
храним,
храним
по-настоящему.
Now
the
sun
is
going
down
over
our
troubled
times
Теперь
солнце
садится
над
нашими
невзгодами,
We
can
free
our
minds
and
leave
it
all
behind
Мы
можем
освободить
наши
мысли
и
оставить
всё
позади.
And
it's
a
common
stipulation
that
there
ain't
no
hope
И
это
общее
условие,
что
нет
никакой
надежды,
But
there's
a
tire
swing
baby
on
the
end
of
our
rope
Но
на
конце
нашей
верёвки
детские
качели,
детка.
And
it's
Wednesday,
Thursday,
my
day,
Friday
И
это
среда,
четверг,
мой
день,
пятница,
Saturday,
Sunday,
all
the
rest
are
fun
days
Суббота,
воскресенье,
все
остальные
- веселые
дни.
From
now
on
until
the
very
end
С
этого
момента
и
до
самого
конца
Never
gonna
spend
another
day
without
you
again
Больше
никогда
не
проведу
ни
дня
без
тебя.
Here's
the
proof,
I'm
telling
the
truth
Вот
доказательство,
я
говорю
правду,
And
it's
oh
yes,
my
oh
my
И
это
о
да,
моя
дорогая,
The
earth
shakes
when
you
walk
by
Земля
дрожит,
когда
ты
проходишь
мимо.
It's
a
fairy
tale
that
we
made
true
Это
сказка,
которую
мы
сделали
былью,
I
can't
believe
that
I
found
you
Не
могу
поверить,
что
нашёл
тебя.
And
it's
oh
yes,
my
oh
my
И
это
о
да,
моя
дорогая,
People
turn
and
look
when
we
walk
by
Люди
оборачиваются,
когда
мы
проходим
мимо.
It's
a
big
fat
love
we
feel
in
our
hearts
Это
огромная
любовь,
которую
мы
чувствуем
в
наших
сердцах,
We're
keepin'
it,
keepin'
it,
keepin'
it
real
Мы
храним
её,
храним,
храним
по-настоящему.
And
it's
oh
yes,
my
oh
my
И
это
о
да,
моя
дорогая,
The
earth
shakes
when
you
walk
by
Земля
дрожит,
когда
ты
проходишь
мимо.
It's
a
fairy
tale
that
we
made
true
Это
сказка,
которую
мы
сделали
былью,
I
can't
believe
that
I
found
you
Не
могу
поверить,
что
нашёл
тебя.
And
it's
oh
yes,
my
oh
my
И
это
о
да,
моя
дорогая,
People
turn
and
look
when
we
walk
by
Люди
оборачиваются,
когда
мы
проходим
мимо.
It's
a
big
fat
love
we
feel
in
our
hearts
Это
огромная
любовь,
которую
мы
чувствуем
в
наших
сердцах,
We're
keepin'
it,
keepin'
it,
keepin'
it
real
Мы
храним
её,
храним,
храним
по-настоящему.
Yeah,
in
our
hearts
Да,
в
наших
сердцах
We're
keepin'
it,
keepin'
it,
keepin'
it
real
Мы
храним
её,
храним,
храним
по-настоящему.
In
our
hearts
В
наших
сердцах
We're
keepin'
it,
keepin'
it,
keepin'
it
real
Мы
храним
её,
храним,
храним
по-настоящему.
In
our
hearts
В
наших
сердцах
We're
keepin'
it,
keepin'
it,
keepin'
it
real
Мы
храним
её,
храним,
храним
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.