Mason Jennings - Lonely Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mason Jennings - Lonely Road




Lonely road, we gotta walk it just a little bit farther
Одинокая дорога, мы должны пройти по ней еще немного дальше.
Heavens knows it can't get any harder than it is today
Видит Бог, это не может быть тяжелее, чем сегодня.
Lonely road, it's not ahead but is it getting farther
Одинокая дорога, она не впереди, но становится ли она дальше
Heaven knows it can't get any darker than it is today
Видит Бог, темнее, чем сегодня, уже не станет.
Who do you miss in times like this
По кому ты скучаешь в такое время
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Когда твои мысли наполнены печалью и сожалениями?
To who do you pray when you've lost your way
Кому ты молишься, когда сбился с пути?
And you've such a heavy load?
И у тебя такой тяжелый груз?
Let me walk with you upon this lonely road
Позволь мне идти с тобой по этой пустынной дороге.
Lonely road, empty kitchen and a brand new feeling
Одинокая дорога, пустая кухня и совершенно новое чувство.
Nothing's moving but my heart is reeling since you went away
Ничто не движется, но мое сердце колотится с тех пор, как ты ушла.
Lonely road, gotta walk it till I start forgiving
Одинокая дорога, я должен идти по ней, пока не начну прощать.
Find another way to go on living without you today
Найди другой способ продолжать жить без тебя сегодня.
Who do you miss in times like this
По кому ты скучаешь в такое время
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Когда твои мысли наполнены печалью и сожалениями?
To who do you pray when you've lost your way
Кому ты молишься, когда сбился с пути?
And you've such a heavy load?
И у тебя такой тяжелый груз?
Let me walk with you upon this lonely road
Позволь мне идти с тобой по этой пустынной дороге.
Lonely road, you gotta walk it till the thought astounds you
Одинокая дорога, ты должен идти по ней, пока эта мысль не поразит тебя.
And you look and find that all around you, people walk with you
И ты смотришь и видишь, что все вокруг тебя, люди идут рядом с тобой.
Lovely road, you gotta walk it till you won't forget it
Прекрасная дорога, ты должен идти по ней, пока не забудешь ее.
That the point is never where you're headed
Что дело не в том, куда ты направляешься.
It's what you're going through
Это то, через что ты проходишь.
Who do you miss in times like this
По кому ты скучаешь в такое время
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Когда твои мысли наполнены печалью и сожалениями?
To who do you pray when you've lost your way
Кому ты молишься, когда сбился с пути?
And you've such a heavy load?
И у тебя такой тяжелый груз?
Let me walk with you upon this lonely road, road
Позволь мне идти с тобой по этой одинокой дороге, дороге.





Writer(s): Mason Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.